तब अब्राम ने अपना तंबू हटाया, और मम्रे के बांजवृक्षों के बीच जो हेब्रोन में हैं, जाकर रहने लगा; और उसने वहाँ भी यहोवा के लिए एक वेदी बनाई।
उत्पत्ति 33:20 - नवीन हिंदी बाइबल तब उसने वहाँ एक वेदी बनाई और उसका नाम एल-एलोहे-इस्राएल रखा। पवित्र बाइबल याकूब ने परमेश्वर की उपासना के लिए वहाँ एक विशेष स्मरण स्तम्भ बनाया। याकूब ने जगह का नाम “एले, इस्राएल का परमेश्वर” रखा। Hindi Holy Bible और वहां उसने एक वेदी बना कर उसका नाम एलेलोहे इस्राएल रखा॥ पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) वहाँ उसने एक स्तम्भ खड़ा किया और उसका नाम ‘एल-एलोहे-इस्राएल’ रखा। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) वहाँ उसने एक वेदी बनाकर उसका नाम एल–एलोहे–इस्राएल रखा। सरल हिन्दी बाइबल फिर याकोब ने वहां एक वेदी बनाई, जिसे उन्होंने एल-एलोहे-इस्राएल नाम रखा. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 और वहाँ उसने एक वेदी बनाकर उसका नाम एल-एलोहे-इस्राएल रखा। |
तब अब्राम ने अपना तंबू हटाया, और मम्रे के बांजवृक्षों के बीच जो हेब्रोन में हैं, जाकर रहने लगा; और उसने वहाँ भी यहोवा के लिए एक वेदी बनाई।
तब अब्राहम ने बेर्शेबा में झाऊ का एक वृक्ष लगाया, और वहाँ उसने यहोवा से, जो सनातन काल का परमेश्वर है, प्रार्थना की।
तब उसने कहा, “अब से तेरा नाम याकूब नहीं बल्कि इस्राएल होगा, क्योंकि तू परमेश्वर और मनुष्यों से युद्ध करके प्रबल हुआ है।”
भूमि के जिस भाग पर उसने अपना तंबू खड़ा किया था, उसे उसने शकेम के पिता हमोर के पुत्रों के हाथ से एक सौ कसीतों में खरीद लिया।
एक दिन लिआ की बेटी दीना, जो याकूब के द्वारा उत्पन्न हुई थी, उस देश की लड़कियों से मिलने गई।
वहाँ उसने एक वेदी बनाई और उस स्थान का नाम एलबेतेल रखा, क्योंकि जब वह अपने भाई के डर से भाग रहा था तब परमेश्वर ने उसे वहीं दर्शन दिया था।
तब नूह ने यहोवा के लिए एक वेदी बनाई और हर प्रकार के शुद्ध पशुओं और शुद्ध पक्षियों में से कुछ को लेकर वेदी पर होमबलि चढ़ाया।
हमारे पूर्वजों ने इस पहाड़ पर आराधना की, और तुम कहते हो कि जहाँ आराधना करनी चाहिए, वह स्थान यरूशलेम में है।”