इस प्रकार जब भेड़-बकरियाँ छड़ियों के सामने गाभिन हुईं, तो उन्होंने धारीदार, चित्तीदार और चितकबरे बच्चों को जन्म दिया।
उत्पत्ति 31:9 - नवीन हिंदी बाइबल इस प्रकार परमेश्वर ने तुम्हारे पिता के पशु लेकर मुझे दे दिए। पवित्र बाइबल इस प्रकार परमेश्वर ने जानवरों को तुम लोगों के पिता से ले लिया है और मुझे दे दिया है। Hindi Holy Bible इस रीति से परमेश्वर ने तुम्हारे पिता के पशु ले कर मुझ को दे दिए। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) इस प्रकार परमेश्वर ने तुम्हारे पिता के पशु लेकर मुझे प्रदान किए। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) इस रीति से परमेश्वर ने तुम्हारे पिता के पशु लेकर मुझ को दे दिए। सरल हिन्दी बाइबल यह तो परमेश्वर का ही कृत्य था, जो उन्होंने तुम्हारे पिता के ये पशु मुझे दे दिए हैं. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 इस रीति से परमेश्वर ने तुम्हारे पिता के पशु लेकर मुझ को दे दिए। |
इस प्रकार जब भेड़-बकरियाँ छड़ियों के सामने गाभिन हुईं, तो उन्होंने धारीदार, चित्तीदार और चितकबरे बच्चों को जन्म दिया।
तब याकूब ने सुना कि लाबान के पुत्र ये बातें कह रहे हैं, “याकूब ने हमारे पिता का सब कुछ हड़प लिया है, और जो कुछ हमारे पिता का था उसी से उसने यह सारी संपत्ति बनाई है।”
जब भेड़-बकरियों के गाभिन होने का समय आया तो मैंने स्वप्न में यह देखा कि बकरियों से संसर्ग करनेवाले बकरे धारीदार, चित्तीदार और चितकबरे हैं।
इसलिए वह सब धन जो परमेश्वर ने हमारे पिता से ले लिया है, वह हमारा और हमारे बच्चों का है। अतः जो कुछ परमेश्वर ने तुझसे कहा है, वही कर।”
भला मनुष्य अपने नाती-पोतों के लिए धन-संपत्ति छोड़ जाता है, परंतु पापी की संपत्ति धर्मी के लिए रखी जाती है।
क्या यह उचित नहीं कि मैं अपनी वस्तुओं के साथ जैसा चाहता हूँ वैसा करूँ? क्या मेरा भला होना तेरी आँख में खटकता है?’