और उसने अपने तथा याकूब के बीच तीन दिन के मार्ग की दूरी ठहराई। तब याकूब लाबान की शेष भेड़-बकरियों को चराने लगा।
उत्पत्ति 31:22 - नवीन हिंदी बाइबल तीसरे दिन लाबान को पता चला कि याकूब भाग गया है। पवित्र बाइबल तीन दिन बाद लाबान को पता चला कि याकूब भाग गया। Hindi Holy Bible तीसरे दिन लाबान को समाचार मिला, कि याकूब भाग गया है। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) जब तीसरे दिन लाबान को बताया गया कि याकूब भाग गया पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तीसरे दिन लाबान को समाचार मिला कि याक़ूब भाग गया है। सरल हिन्दी बाइबल तीसरे दिन जब लाबान को यह सूचना दी गई कि याकोब पलायन कर चुके हैं, इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तीसरे दिन लाबान को समाचार मिला कि याकूब भाग गया है। |
और उसने अपने तथा याकूब के बीच तीन दिन के मार्ग की दूरी ठहराई। तब याकूब लाबान की शेष भेड़-बकरियों को चराने लगा।
अतः उसने अपने संबंधियों को साथ लिया और सात दिन तक उसका पीछा किया, तथा गिलाद के पहाड़ी देश में उसे जा पकड़ा।