इस पर लाबान ने उससे कहा, “यदि मुझ पर तेरी कृपादृष्टि हो तो यहीं रह जा; क्योंकि मैंने अनुभव से जाना है कि तेरे कारण यहोवा ने मुझे आशिष दी है।”
उत्पत्ति 31:2 - नवीन हिंदी बाइबल याकूब लाबान की ओर देखकर समझ गया कि लाबान का व्यवहार उसके प्रति पहले जैसा नहीं है। पवित्र बाइबल याकूब ने यह देखा कि लाबान पहले की तरह प्रेम भाव नहीं रखता है। Hindi Holy Bible और याकूब ने लाबान के मुखड़े पर दृष्टि की और ताड़ लिया, कि वह उसके प्रति पहले के समान नहीं है। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) याकूब ने लाबान के मुख को देखकर ताड़ लिया कि वह उसके प्रति पहले जैसा कृपालु नहीं रहा। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) और याक़ूब ने लाबान के मुख पर दृष्टि की और ताड़ लिया कि वह उसके प्रति पहले के समान नहीं है। सरल हिन्दी बाइबल यहां याकोब ने पाया कि लाबान की अभिवृत्ति उनके प्रति अब पहले जैसी नहीं रह गई थी. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 और याकूब ने लाबान के चेहरे पर दृष्टि की और ताड़ लिया, कि वह उसके प्रति पहले के समान नहीं है। |
इस पर लाबान ने उससे कहा, “यदि मुझ पर तेरी कृपादृष्टि हो तो यहीं रह जा; क्योंकि मैंने अनुभव से जाना है कि तेरे कारण यहोवा ने मुझे आशिष दी है।”
तब याकूब ने सुना कि लाबान के पुत्र ये बातें कह रहे हैं, “याकूब ने हमारे पिता का सब कुछ हड़प लिया है, और जो कुछ हमारे पिता का था उसी से उसने यह सारी संपत्ति बनाई है।”
तब यहोवा ने याकूब से कहा, “अपने पूर्वजों के देश और अपनी जन्मभूमि को लौट जा, और मैं तेरे साथ रहूँगा।”
और उसने उनसे कहा, “मैं देखता हूँ कि तुम्हारे पिता का व्यवहार मेरे प्रति पहले जैसा नहीं है, परंतु मेरे पिता का परमेश्वर मेरे साथ रहा है।
परंतु कैन और उसकी भेंट को उसने ग्रहण नहीं किया। इस पर कैन अति क्रोधित हुआ, और उसका चेहरा उतर गया।
मूसा ने यहोवा से कहा, “हे मेरे प्रभु, मैं कभी बोलने में निपुण नहीं रहा, न तो पहले था, और न अब हूँ जब से तू अपने दास से बातें करने लगा है। मैं तो बोलने और बात करने में धीमा हूँ।”