याकूब राहेल से प्रीति रखता था, इसलिए उसने कहा, “मैं तेरी छोटी बेटी राहेल के लिए सात वर्ष तक तेरी सेवा करूँगा।”
उत्पत्ति 29:21 - नवीन हिंदी बाइबल तब याकूब ने लाबान से कहा, “मेरी सेवा का समय पूरा हो गया है, इसलिए अब मेरी पत्नी मुझे दे कि मैं उसके पास जाऊँ।” पवित्र बाइबल सात साल के बाद उसने लाबान से कहा, “मुझे राहेल को दो जिससे मैं उससे विवाह करूँ। तुम्हारे यहाँ मेरे काम करने का समय पूरा हो गया।” Hindi Holy Bible तब याकूब ने लाबान से कहा, मेरी पत्नी मुझे दे, और मैं उसके पास जाऊंगा, क्योंकि मेरा समय पूरा हो गया है। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) याकूब ने लाबान से कहा, ‘मेरी पत्नी मुझे दीजिए कि मैं उसके पास जाऊं; क्योंकि मेरा सेवाकाल समाप्त हो गया है।’ पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तब याक़ूब ने लाबान से कहा, “मेरी पत्नी मुझे दे, और मैं उसके पास जाऊँगा, क्योंकि मेरा समय पूरा हो गया है।” सरल हिन्दी बाइबल फिर याकोब ने लाबान से कहा, “सात वर्ष हो गये; अब आपकी बेटी राहेल मुझे दीजिए ताकि उससे मेरी शादी हो जाये.” इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तब याकूब ने लाबान से कहा, “मेरी पत्नी मुझे दे, और मैं उसके पास जाऊँगा, क्योंकि मेरा समय पूरा हो गया है।” |
याकूब राहेल से प्रीति रखता था, इसलिए उसने कहा, “मैं तेरी छोटी बेटी राहेल के लिए सात वर्ष तक तेरी सेवा करूँगा।”
अत: याकूब ने राहेल के लिए सात वर्ष सेवा की; और वे उसे राहेल से प्रीति के कारण थोड़े ही दिनों के बराबर लगे।
पिछले बीस वर्ष मैंने तेरे घर में रहकर तेरी सेवा की—चौदह वर्ष तो तेरी दो बेटियों के लिए और छः वर्ष तेरी भेड़-बकरियों के लिए—और तूने मेरी मज़दूरी को दस बार बदला।
वह मार्ग से उसकी ओर मुड़ा, और उससे कहा, “मुझे अपने पास आने दे;” क्योंकि वह नहीं जानता था कि वह उसकी बहू है। तामार ने कहा, “यदि मैं तुझे अपने पास आने दूँ, तो तू मुझे क्या देगा?”
जब आदम अपनी पत्नी हव्वा के पास गया तो हव्वा ने गर्भवती होकर कैन को जन्म दिया, और कहा, “मुझे यहोवा की ओर से एक बालक मिला है।”
अब यीशु मसीह का जन्म इस प्रकार हुआ : उसकी माता मरियम की मँगनी यूसुफ से हुई, पर उनके एक साथ होने से पहले वह पवित्र आत्मा की ओर से गर्भवती पाई गई।