तब इसहाक ने बहुत ही थरथराते हुए कहा, “फिर वह कौन था जो शिकार करके मेरे पास लाया था, और मैंने तेरे आने से पहले सब में से खाकर उसे आशीर्वाद दिया था? और वह आशीर्वाद उस पर बना भी रहेगा।”
उत्पत्ति 27:35 - नवीन हिंदी बाइबल उसने कहा, “तेरा भाई धोखे से आया, और तेरा आशीर्वाद लेकर चला गया।” पवित्र बाइबल इसहाक ने कहा, “तुम्हारे भाई ने मुझे धोखा दिया। वह आया और तुम्हारा आशीर्वाद लेकर गया।” Hindi Holy Bible उसने कहा, तेरा भाई धूर्तता से आया, और तेरे आशीर्वाद को लेके चला गया। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) वह बोले, ‘तेरा भाई धूर्तता से आया और तेरा आशीर्वाद लेकर चला गया।’ पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) उसने कहा, “तेरा भाई धूर्तता से आया, और तेरे आशीर्वाद को ले के चला गया।” सरल हिन्दी बाइबल यित्सहाक ने कहा, “तुम्हारे भाई ने धोखा किया और आशीष ले ली.” इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 उसने कहा, “तेरा भाई धूर्तता से आया, और तेरे आशीर्वाद को लेकर चला गया।” |
तब इसहाक ने बहुत ही थरथराते हुए कहा, “फिर वह कौन था जो शिकार करके मेरे पास लाया था, और मैंने तेरे आने से पहले सब में से खाकर उसे आशीर्वाद दिया था? और वह आशीर्वाद उस पर बना भी रहेगा।”
जब भोर हुआ तो उसने देखा कि यह तो लिआ है, इसलिए उसने लाबान से कहा, “यह तूने मेरे साथ क्या किया? क्या मैंने राहेल के लिए तेरी सेवा नहीं की? फिर तूने मुझे धोखा क्यों दिया?”
परंतु हमारे पास यह धन मिट्टी के पात्रों में इसलिए है ताकि यह स्पष्ट हो कि यह असीम सामर्थ्य हमारी ओर से नहीं बल्कि परमेश्वर की ओर से है।
इस बात में कोई अपने भाई के प्रति अपराध न करे और न उसका अनुचित लाभ उठाए क्योंकि इन सब बातों का बदला लेनेवाला प्रभु है, जैसा कि हमने तुम्हें पहले ही बताया और चिताया भी था।