तब अब्राहम ने बड़े भोर को उठकर हाजिरा को रोटी और पानी से भरी चमड़े की थैली दी। फिर अब्राहम ने उन्हें हाजिरा के कंधे पर रखा और उसे लड़के के साथ विदा किया। हाजिरा वहाँ से चली गई, और बेर्शेबा के जंगल में भटकने लगी।
उत्पत्ति 21:15 - नवीन हिंदी बाइबल जब थैली का पानी समाप्त हो गया तो उसने लड़के को एक झाड़ी के नीचे छोड़ दिया। पवित्र बाइबल कुछ समय बाद हाजिरा का सारा पानी स्माप्त हो गया। पीने के लिए कुछ भी पानी न बचा। इसलिए हाजिरा ने अपने बच्चे को एक झाड़ी के नीचे रखा। Hindi Holy Bible जब थैली का जल चुक गया, तब उसने लड़के को एक झाड़ी के नीचे छोड़ दिया। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) जब मशक का पानी समाप्त हो गया तब उसने बालक को एक झाड़ी के नीचे छोड़ दिया। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) जब थैली का जल समाप्त हो गया, तब उसने लड़के को एक झाड़ी के नीचे छोड़ दिया। सरल हिन्दी बाइबल और जब पानी खत्म हो गया, उसने अपने बेटे को एक झाड़ी की छांव में लेटा दिया. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 जब थैली का जल समाप्त हो गया, तब उसने लड़के को एक झाड़ी के नीचे छोड़ दिया। |
तब अब्राहम ने बड़े भोर को उठकर हाजिरा को रोटी और पानी से भरी चमड़े की थैली दी। फिर अब्राहम ने उन्हें हाजिरा के कंधे पर रखा और उसे लड़के के साथ विदा किया। हाजिरा वहाँ से चली गई, और बेर्शेबा के जंगल में भटकने लगी।
तब वह उसके सामने तीर गिरने के टप्पे की दूरी पर जाकर बैठ गई, क्योंकि उसने मन में कहा, “मैं अपने लड़के को मरता हुआ नहीं देख सकती।” और वह वहाँ बैठी हुई चिल्ला चिल्लाकर रोने लगी।
हे परमेश्वर, तू मेरा परमेश्वर है, मैं तुझे यत्न से ढूँढ़ूँगा; सूखी, उजाड़ और निर्जल भूमि पर मेरा प्राण तेरा प्यासा है, मेरा शरीर तेरा अति अभिलाषी है।