अतः अब तू उस पुरुष की पत्नी को उसे लौटा दे, क्योंकि वह नबी है। वह तेरे लिए प्रार्थना करेगा और तू जीवित रहेगा। परंतु यदि तू उसे न लौटाए तो जान ले कि तू और जितने भी तेरे लोग हैं वे सब निश्चय ही मर जाएँगे।”
उत्पत्ति 20:8 - नवीन हिंदी बाइबल अबीमेलेक ने बड़े भोर को उठकर अपने सब सेवकों को बुलाया और उन्हें ये सब बातें बताईं; तब वे लोग बहुत डर गए। पवित्र बाइबल इसलिए दूसरे दिन बहुत सबेरे अबीमेलेक ने अपने सभी नौकरों को बुलाया। अबीमेलेक ने सपने में हुईं सारी बातें उनको बताईं। नौकर बहुत डर गए। Hindi Holy Bible बिहान को अबीमेलेक ने तड़के उठ कर अपने सब कर्मचारियों को बुलवा कर ये सब बातें सुनाई: और वे लोग बहुत डर गए। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) अत: अबीमेलक ने सबेरे उठकर अपने सब कर्मचारियों को बुलाया और उनसे ये बातें कहीं। वे बहुत डर गए। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) सबेरे अबीमेलेक ने तड़के उठकर अपने सब कर्मचारियों को बुलवाकर ये सब बातें सुनाईं; और वे लोग बहुत डर गए। सरल हिन्दी बाइबल अबीमेलेक ने अगले दिन बड़े सुबह अपने सब कर्मचारियों को बुलवाया, और उन्हें सब बातें बताई, जिसे सुनकर वे बहुत डर गये. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 सवेरे अबीमेलेक ने तड़के उठकर अपने सब कर्मचारियों को बुलवाकर ये सब बातें सुनाईं; और वे लोग बहुत डर गए। |
अतः अब तू उस पुरुष की पत्नी को उसे लौटा दे, क्योंकि वह नबी है। वह तेरे लिए प्रार्थना करेगा और तू जीवित रहेगा। परंतु यदि तू उसे न लौटाए तो जान ले कि तू और जितने भी तेरे लोग हैं वे सब निश्चय ही मर जाएँगे।”
फिर अबीमेलेक ने अब्राहम को बुलवाकर उससे कहा, “तूने हमारे साथ यह क्या किया है? मैंने तेरा क्या बिगाड़ा था जो तूने मेरे और मेरे राज्य के ऊपर इतना बड़ा पाप डाल दिया है? तूने मेरे साथ वह काम किया है जो नहीं किया जाना चाहिए था।”