ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




उत्पत्ति 19:25 - नवीन हिंदी बाइबल

और उसने उन नगरों को, और उस समस्त तराई को, और नगरों के सब निवासियों को भूमि की उपज सहित नष्‍ट कर दिया।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

इस तरह यहोवा ने उन नगरों को जला दिया और पूरी घाटी के सभी जीवित मनुष्यों तथा सभी पेड़ पौधों को भी नष्ट कर दिया।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

और उन नगरों को और सम्पूर्ण तराई को, और नगरों को और उस सम्पूर्ण तराई को, और नगरों के सब निवासियों, भूमि की सारी उपज समेत नाश कर दिया।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

उसने उन नगरों और सम्‍पूर्ण घाटी को, समस्‍त नगर निवासियों को, तथा भूमि पर उगनेवाले पेड़-पौधों को नष्‍ट कर दिया।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

और उन नगरों को और उस सम्पूर्ण तराई को, और नगरों के सब निवासियों को, भूमि की सारी उपज समेत नष्‍ट कर दिया।

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

याहवेह ने उन नगरों को, उस संपूर्ण मैदान, भूमि के सभी उत्पादों तथा उन नगरों के सभी निवासियों को पूरी तरह नाश कर दिया.

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

और उन नगरों को और सम्पूर्ण तराई को, और नगरों के सब निवासियों को, भूमि की सारी उपज समेत नाश कर दिया।

अध्याय देखें



उत्पत्ति 19:25
15 क्रॉस रेफरेंस  

तब लूत ने आँखें उठाकर यरदन नदी की सारी तराई को देखा कि वह सोअर के मार्ग तक यहोवा की वाटिका, और मिस्र देश के समान भली-भाँति सिंची हुई है—तब तक यहोवा ने सदोम और अमोरा को नष्‍ट नहीं किया था।


अब्राम तो कनान देश में बस गया पर लूत उस तराई के नगरों के बीच रहने लगा; और उसने अपना तंबू सदोम के पास खड़ा किया।


वे सब सिद्दीम की तराई में अर्थात् मृत सागर के पास एकत्रित हुए।


वह फलवंत भूमि को वहाँ रहनेवालों की दुष्‍टता के कारण बंजर बना देता है।


और सदोम और अमोरा के नगरों को विनाशकारी दंड देकर राख में मिला दिया कि वे आने वाले अधर्मियों के लिए एक उदाहरण ठहरें,