इसलिए मैं उतरकर देखूँगा कि क्या उन्होंने वैसा ही काम किया है जैसी चिल्लाहट मुझ तक पहुँची है? और यदि नहीं किया तो मैं जान जाऊँगा।”
उत्पत्ति 18:17 - नवीन हिंदी बाइबल तब यहोवा ने कहा, “मैं जो करने जा रहा हूँ, क्या उसे अब्राहम से छिपाए रखूँ? पवित्र बाइबल यहोवा ने मन में कहा, “क्या मैं इब्राहीम से वह कह दूँ जो मैं अभी करूँगा? Hindi Holy Bible तब यहोवा ने कहा, यह जो मैं करता हूं सो क्या इब्राहीम से छिपा रखूं? पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) प्रभु ने सोचा, ‘मैं जो कार्य करने जा रहा हूँ, क्या उसे अब्राहम से गुप्त रखूँ, पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तब यहोवा ने कहा, “यह जो मैं करता हूँ, उसे क्या अब्राहम से छिपा रखूँ? सरल हिन्दी बाइबल तब याहवेह ने सोचा, “जो काम मैं करनेवाला हूं, क्या मैं अब्राहाम से छिपा रखूं? इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तब यहोवा ने कहा, “यह जो मैं करता हूँ उसे क्या अब्राहम से छिपा रखूँ? |
इसलिए मैं उतरकर देखूँगा कि क्या उन्होंने वैसा ही काम किया है जैसी चिल्लाहट मुझ तक पहुँची है? और यदि नहीं किया तो मैं जान जाऊँगा।”
यहोवा ने कहा, “यदि मुझे सदोम में पचास धर्मी भी मिलें, तो मैं उनके कारण उस सारे स्थान को बचाए रखूँगा।”
अब से मैं तुम्हें दास नहीं कहूँगा, क्योंकि दास नहीं जानता कि उसका स्वामी क्या करता है; परंतु मैंने तुम्हें मित्र कहा है, क्योंकि जो मैंने अपने पिता से सुना, तुम्हें सब बता दिया।
और पवित्रशास्त्र का वह वचन पूरा हुआ जो कहता है : अब्राहम ने परमेश्वर पर विश्वास किया, और यह उसके लिए धार्मिकता गिना गया, और वह परमेश्वर का मित्र कहलाया।