उत्पत्ति 16:8 - नवीन हिंदी बाइबल “हे सारै की दासी हाजिरा, तू कहाँ से आ रही है और कहाँ जा रही है?” उसने कहा, “मैं अपनी स्वामिनी सारै के पास से भाग आई हूँ।” पवित्र बाइबल दूत ने कहा, “हाजिरा, तुम सारै की दासी हो। तुम यहाँ क्यों हो? तुम कहाँ जा रही हो?” हाजिरा ने कहा, “मैं अपनी मालकिन सारै के यहाँ से भाग रही हूँ।” Hindi Holy Bible हे सारै की लौंडी हाजिरा, तू कहां से आती और कहां को जाती है? उसने कहा, मैं अपनी स्वामिनी सारै के साम्हने से भाग आई हूं। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) प्रभु के दूत ने पूछा, ‘सारय की दासी हागार, तू कहाँ से आ रही है, और कहाँ जा रही है?’ उसने उत्तर दिया, ‘मैं अपनी स्वामिनी सारय के पास से भाग रही हूं।’ पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) “हे सारै की दासी हाजिरा, तू कहाँ से आती और कहाँ को जाती है?” उसने कहा, “मैं अपनी स्वामिनी सारै के सामने से भाग आई हूँ।” सरल हिन्दी बाइबल तब स्वर्गदूत ने उससे पूछा, “हे सारय की दासी हागार, तुम कहां से आ रही हो? और कहां जा रही हो?” हागार ने उत्तर दिया, “मैं अपनी स्वामिनी सारय के पास से भागकर आई हूं.” इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 “हे सारै की दासी हागार, तू कहाँ से आती और कहाँ को जाती है?” उसने कहा, “मैं अपनी स्वामिनी सारै के सामने से भाग आई हूँ।” |
तब वह हाजिरा के पास गया, और वह गर्भवती हुई। जब उसने जाना कि वह गर्भवती है तो वह अपनी स्वामिनी को अपनी दृष्टि में तुच्छ जानने लगी।
तब परमेश्वर ने उस लड़के की पुकार सुनी; और परमेश्वर के दूत ने स्वर्ग से हाजिरा को पुकारकर कहा, “हाजिरा, तू क्यों चिंतित है? मत डर, क्योंकि जहाँ तेरा लड़का है, वहीं से परमेश्वर ने उसकी पुकार सुनी है।
परमेश्वर ने कहा, “तूने क्या किया है? तेरे भाई का लहू भूमि से चिल्ला चिल्लाकर मेरी दुहाई दे रहा है!
यदि शासक का क्रोध तुझ पर भड़के तो अपना स्थान न छोड़ना, क्योंकि संयम रखने से बड़े-बड़े अपराध रुक जाते हैं।