तब वह उन सब को उसके पास ले आया और उन्हें बीच से दो भागों में काटा, तथा प्रत्येक टुकड़े को एक दूसरे के सामने रखा; परंतु उसने चिड़ियों को दो टुकड़ों में नहीं काटा।
उत्पत्ति 15:11 - नवीन हिंदी बाइबल जब मांसाहारी पक्षी लोथों पर झपटे तो अब्राम ने उन्हें उड़ा दिया। पवित्र बाइबल थोड़ी देर बाद माँसहारी पक्षी वेदी पर चढ़ाए हुए मृत जीवों को खाने के लिए नीचे आए किन्तु अब्राम ने उनको भगा दिया। Hindi Holy Bible और जब मांसाहारी पक्षी लोथों पर झपटे, तब अब्राम ने उन्हें उड़ा दिया। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) जब शिकारी पक्षी उन टुकड़ों पर झपटे तब अब्राम ने उन्हें भगा दिया। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) जब मांसाहारी पक्षी लोथों पर झपटे, तब अब्राम ने उन्हें उड़ा दिया। सरल हिन्दी बाइबल इन टुकड़ों को देख गिद्ध नीचे उतर आए, किंतु अब्राम ने उन्हें भगा दिया. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 जब माँसाहारी पक्षी लोथों पर झपटे, तब अब्राम ने उन्हें उड़ा दिया। |
तब वह उन सब को उसके पास ले आया और उन्हें बीच से दो भागों में काटा, तथा प्रत्येक टुकड़े को एक दूसरे के सामने रखा; परंतु उसने चिड़ियों को दो टुकड़ों में नहीं काटा।
जब सूर्य अस्त होने लगा तो अब्राम को गहरी नींद ने आ घेरा; और देखो, उस पर अत्यंत भय और घोर अंधकार छा गया।