अर्थात् दाखमधु जो मनुष्य के हृदय को आनंदित करता है, तेल जो उसके मुख को चमकाता है, और रोटी जो मनुष्य के हृदय को बल देती है।
उत्पत्ति 14:18 - नवीन हिंदी बाइबल तब शालेम का राजा मलिकिसिदक, जो परमप्रधान परमेश्वर का याजक था, रोटी और दाखरस ले आया। पवित्र बाइबल शालेम का राजा मेल्कीसेदेक भी अब्राम से मिलने गया। मेल्कीसेदेक, सबसे महान परमेश्वर का याजक था। मेल्कीसेदेक रोटी और दाखरस लाया। Hindi Holy Bible जब शालेम का राजा मेल्कीसेदेक, जो परमप्रधान ईश्वर का याजक था, रोटी और दाखमधु ले आया। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) शालेम का राजा मलकीसेदेक रोटी और अंगूर का रस लेकर आया। वह सर्वोच्च परमेश्वर का पुरोहित था। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तब शालेम का राजा मलिकिसिदक, जो परमप्रधान ईश्वर का याजक था, रोटी और दाखमधु ले आया। सरल हिन्दी बाइबल शालेम के राजा मेलखीज़ेदेक, जो परमेश्वर के पुरोहित थे, भोजन एवं दाखरस लेकर आये. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तब शालेम का राजा मलिकिसिदक, जो परमप्रधान परमेश्वर का याजक था, रोटी और दाखमधु ले आया। |
अर्थात् दाखमधु जो मनुष्य के हृदय को आनंदित करता है, तेल जो उसके मुख को चमकाता है, और रोटी जो मनुष्य के हृदय को बल देती है।
यहोवा ने शपथ खाई है और उसे न बदलेगा : “तू मलिकिसिदक की रीति के अनुसार सदा के लिए याजक है।”
मैं परमप्रधान परमेश्वर को पुकारूँगा; मैं परमेश्वर को पुकारूँगा, जो मेरे लिए सब कुछ पूर्ण करता है।
मैं यहोवा की धार्मिकता के अनुसार उसका धन्यवाद करूँगा, और परमप्रधान यहोवा के नाम का भजन गाऊँगा।
वहाँ उसने जलते तीरों को, और ढाल तथा तलवार को, और युद्ध के हथियारों को तोड़ डाला है। सेला।
वह पौलुस और हमारे पीछे आकर चिल्लाने लगी, “ये लोग परमप्रधान परमेश्वर के दास हैं, जो तुम्हें उद्धार का मार्ग बताते हैं।”
जहाँ यीशु ने हमारे अग्रदूत के रूप में मलिकिसिदक की रीति के अनुसार सदा के लिए महायाजक बनकर प्रवेश किया।
यह मलिकिसिदक शालेम का राजा और परमप्रधान परमेश्वर का याजक था। जब अब्राहम राजाओं का संहार करके लौट रहा था, तो इसी ने उससे भेंट करके उसे आशिष दी।