तब परमेश्वर ने उन्हें यह कहकर आशिष दी, “फूलो-फलो और समुद्र के जल में भर जाओ, और पक्षी पृथ्वी पर बढ़ जाएँ।”
उत्पत्ति 1:23 - नवीन हिंदी बाइबल तब साँझ हुई और फिर भोर हुआ। यह पाँचवाँ दिन था। पवित्र बाइबल तब शाम हुई और सवेरा हुआ। यह पाँचवाँ दिन था। Hindi Holy Bible तथा सांझ हुई फिर भोर हुआ। इस प्रकार पांचवां दिन हो गया। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) सन्ध्या हुई, फिर सबेरा हुआ। इस प्रकार पांचवां दिन बीत गया। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तथा साँझ हुई फिर भोर हुआ। इस प्रकार पाँचवाँ दिन हो गया। सरल हिन्दी बाइबल तब शाम हुई, फिर सुबह हुई—पांचवां दिन हो गया. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तथा साँझ हुई फिर भोर हुआ। इस प्रकार पाँचवाँ दिन हो गया। |
तब परमेश्वर ने उन्हें यह कहकर आशिष दी, “फूलो-फलो और समुद्र के जल में भर जाओ, और पक्षी पृथ्वी पर बढ़ जाएँ।”
फिर परमेश्वर ने कहा, “पृथ्वी से हर एक प्रजाति के जीवित प्राणी, अर्थात् घरेलू पशु, रेंगनेवाले जंतु, और पृथ्वी के वनपशु उनकी अपनी-अपनी प्रजाति के अनुसार उत्पन्न हों।” और ऐसा ही हो गया।
तब परमेश्वर ने वह सब देखा जो कुछ उसने बनाया था; और देखो, वह बहुत अच्छा था। तब साँझ हुई और फिर भोर हुआ। यह छठवाँ दिन था।
परमेश्वर ने उजियाले को दिन और अंधियारे को रात कहा। तब साँझ हुई और फिर भोर हुआ। यह पहला दिन था।
तब यीशु ने उससे कहा,“मैं तुझसे सच कहता हूँ कि आज इसी रात को, मुरगे के दो बार बाँग देने से पहले, तू तीन बार मेरा इनकार करेगा।”