उत्पत्ति 1:17 - नवीन हिंदी बाइबल परमेश्वर ने उन्हें आकाश के अंतर में इसलिए रखा कि वे पृथ्वी पर प्रकाश दें, पवित्र बाइबल परमेश्वर ने इन ज्योतियों को आकाश में इसलिए रखा कि वेह पृथ्वी पर चमकें। Hindi Holy Bible परमेश्वर ने उन को आकाश के अन्तर में इसलिये रखा कि वे पृथ्वी पर प्रकाश दें, पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) परमेश्वर ने उन्हें आकाश के मेहराब में स्थित किया कि वे पृथ्वी को प्रकाशित करें, पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) परमेश्वर ने उनको आकाश के अन्तर में इसलिये रखा कि वे पृथ्वी पर प्रकाश दें, सरल हिन्दी बाइबल इन सभी को परमेश्वर ने आकाश में स्थिर किया कि ये पृथ्वी को रोशनी देते रहें, इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 परमेश्वर ने उनको आकाश के अन्तर में इसलिए रखा कि वे पृथ्वी पर प्रकाश दें, |
हे यहोवा, हे हमारे प्रभु, तेरा नाम सारी पृथ्वी पर क्या ही प्रतापमय है! तूने अपना वैभव स्वर्ग पर दिखाया है।
जब मैं आकाश को, जो तेरे हाथों का कार्य है, और चंद्रमा और तारागण को जो तूने नियुक्त किए हैं, देखता हूँ;
क्योंकि प्रभु ने हमें यह आज्ञा दी है : मैंने तुझे गैरयहूदियों के लिए ज्योति ठहराया है कि तू पृथ्वी के छोर तक उद्धार का कारण हो।”