इफिसियों 5:21 - नवीन हिंदी बाइबल और मसीह के भय में एक दूसरे के अधीन रहो। पवित्र बाइबल मसीह के प्रति सम्मान के कारण एक दूसरे को समर्पित हो जाओ। Hindi Holy Bible और मसीह के भय से एक दूसरे के आधीन रहो॥ पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) हम मसीह के प्रति श्रद्धा-भक्ति रखने के कारण एक दूसरे के अधीन रहें। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) मसीह के भय से एक दूसरे के अधीन रहो। सरल हिन्दी बाइबल मसीह में आदर के कारण एक दूसरे के प्रति समर्पित रहो. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 और मसीह के भय से एक दूसरे के अधीन रहो। |
कि तुम भी ऐसे लोगों के अधीन रहो और उन सब के भी जो इस कार्य में सहकर्मी और परिश्रमी हैं।
अतः हम प्रभु का भय मानते हुए लोगों को समझाते हैं, परंतु परमेश्वर के सामने हमारी दशा स्पष्ट है और मैं आशा करता हूँ कि तुम्हारे विवेक में भी स्पष्ट होगी।
अतः हे प्रियो, जब कि हमें ये प्रतिज्ञाएँ प्राप्त हैं, तो आओ हम अपने आपको देह और आत्मा की सारी मलिनता से शुद्ध करते हुए परमेश्वर के भय में पवित्रता को पूर्ण करें।
हे भाइयो, तुम स्वतंत्रता के लिए बुलाए गए हो; इस स्वतंत्रता का प्रयोग शरीर को अवसर देने के लिए न करो, बल्कि प्रेम से एक दूसरे की सेवा करो।
इसलिए जैसे कलीसिया मसीह के अधीन है, वैसे ही पत्नियाँ भी हर बात में अपने-अपने पति के अधीन रहें।
वह अपने घर को अच्छी तरह से संभालता हो, और पूरे सम्मान के साथ बच्चों को अनुशासन में रखता हो।
अपने अगुवों की आज्ञा मानो और उनके अधीन रहो; वे तो यह जानकर कि उन्हें लेखा देना है, तुम्हारे प्राणों की चौकसी करते हैं, इसलिए उन्हें यह कार्य आनंद से करने दो न कि आहें भरते हुए, क्योंकि इस दशा में तुम्हें कोई लाभ नहीं होगा।
इसी प्रकार, हे जवानो, तुम भी प्रवरों के अधीन रहो। तुम सब एक दूसरे के प्रति दीनता को धारण कर लो, क्योंकि परमेश्वर अभिमानियों का विरोध करता है, परंतु दीनों पर अनुग्रह करता है।