जब यूसुफ के स्वामी ने अपनी पत्नी की ये बातें सुनीं कि उसके दास ने उसकी पत्नी से ऐसा काम किया है, तो उसका क्रोध भड़क उठा।
2 थिस्सलुनीकियों 2:11 - नवीन हिंदी बाइबल इस कारण परमेश्वर उनमें एक बड़े भ्रम को भेजेगा कि वे झूठ पर विश्वास करें, पवित्र बाइबल इसलिए परमेश्वर उनमें एक छली शक्ति को कार्यरत कर देगा जिससे वे झूठ में विश्वास करने लगे थे। इससे उनका विश्वास जो झूठा है, उस पर होगा। Hindi Holy Bible और इसी कारण परमेश्वर उन में एक भटका देने वाली सामर्थ को भेजेगा ताकि वे झूठ की प्रतीति करें। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) यही कारण है कि परमेश्वर उन पर महाभ्रम प्रेषित करता है, जिससे वे झूठ पर विश्वास करें और पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) इसी कारण परमेश्वर उनमें एक भटका देनेवाली सामर्थ्य को भेजेगा कि वे झूठ की प्रतीति करें, सरल हिन्दी बाइबल यही कारण है कि उन्हें परमेश्वर द्वारा ऐसे भटका देनेवाली सामर्थ्य में डाल दिया जाएगा कि वे झूठ पर ही विश्वास करें इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 और इसी कारण परमेश्वर उनमें एक भटका देनेवाली सामर्थ्य को भेजेगा ताकि वे झूठ पर विश्वास करें। |
जब यूसुफ के स्वामी ने अपनी पत्नी की ये बातें सुनीं कि उसके दास ने उसकी पत्नी से ऐसा काम किया है, तो उसका क्रोध भड़क उठा।
उसे शाप देना पसंद था, पर शाप उसी पर आ पड़ा; वह आशिष देने से प्रसन्न न होता था, इसलिए आशिष उससे दूर रही।
जब उन्होंने परमेश्वर को पहचानना न चाहा, तब परमेश्वर ने उन्हें उनके भ्रष्ट मन के वश में छोड़ दिया कि वे अनुचित कार्य करें।
अब आत्मा स्पष्ट रूप से कहता है कि अंत के समय में कुछ लोग भरमानेवाली आत्माओं और दुष्टात्माओं की शिक्षाओं पर मन लगाकर विश्वास से भटक जाएँगे।