2 तीमुथियुस 4:11 - नवीन हिंदी बाइबल केवल लूका मेरे साथ है। मरकुस को अपने साथ लेते आना, क्योंकि सेवाकार्य में वह मेरे लिए उपयोगी है। पवित्र बाइबल केवल लूका ही मेरे पास है। मरकुस के पास जाना और जब तू आये, उसे अपने साथ ले आना क्योंकि मेरे काम में वह मेरा सहायक हो सकता है। Hindi Holy Bible केवल लूका मेरे साथ है: मरकुस को लेकर चला आ; क्योंकि सेवा के लिये वह मेरे बहुत काम का है। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) केवल लूकस मेरे साथ है। मारकुस को अपने साथ ले कर आओ, क्योंकि मुझे सेवा-कार्य में उस से बहुत सहायता मिलती है। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) केवल लूका मेरे साथ है। मरकुस को लेकर चला आ; क्योंकि सेवा के लिये वह मेरे बहुत काम का है। सरल हिन्दी बाइबल केवल लूकॉस मेरे साथ हैं. आते हुए मार्कास को अपने साथ ले आना क्योंकि वह सेवकाई में मेरे लिए उपयोगी है. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 केवल लूका मेरे साथ है मरकुस को लेकर चला आ; क्योंकि सेवा के लिये वह मेरे बहुत काम का है। |
यह जानकर वह उस यूहन्ना की माता मरियम के घर गया जो मरकुस भी कहलाता है, जहाँ बहुत से लोग इकट्ठे होकर प्रार्थना कर रहे थे।
जब बरनाबास और शाऊल अपनी सेवा पूरी करके यरूशलेम से लौटे, तो यूहन्ना को जो मरकुस भी कहलाता है, साथ ले आए।
इस पर उनके बीच ऐसा विवाद उठ खड़ा हुआ कि वे एक दूसरे से अलग हो गए, और बरनाबास मरकुस को लेकर जहाज़ द्वारा साइप्रस चला गया।
जब उसने यह दर्शन देखा, तो हमने यह समझकर तुरंत मकिदुनिया जाना चाहा कि परमेश्वर ने हमें उन लोगों को सुसमाचार सुनाने के लिए बुलाया है।
मेरा साथी बंदी अरिस्तर्खुस तुम्हें नमस्कार कहता है और मरकुस भी जो बरनाबास का संबंधी है (जिसके विषय में तुम्हें आज्ञा मिली है कि यदि वह तुम्हारे पास आए तो तुम उसका स्वागत करना),
तू यह जानता है कि वे सब जो आसिया में हैं मुझसे विमुख हो गए हैं, जिनमें फूगिलुस और हिरमुगिनेस भी हैं।
इसलिए यदि कोई अपने आपको इनसे शुद्ध रखे, तो वह आदर का ऐसा पात्र ठहरेगा, जो पवित्र, स्वामी के लिए उपयोगी और हर भले कार्य के लिए तैयार होगा।
वह जो बेबीलोन में है और तुम्हारे साथ चुनी हुई है, तुम्हें नमस्कार कहती है, और मेरा पुत्र मरकुस भी तुम्हें नमस्कार कहता है।