उनमें से किसी को भी कोई अभाव न था क्योंकि जिस किसी के पास भूमि या घर थे वे उन्हें बेचकर उनका मूल्य लाते
2 कुरिन्थियों 8:13 - नवीन हिंदी बाइबल इसका अर्थ दूसरों को चैन और तुम्हें कष्ट देने से नहीं, बल्कि समानता से है। पवित्र बाइबल हम यह नहीं चाहते कि दूसरों को तो सुख मिले और तुम्हें कष्ट; बल्कि हम तो बराबरी चाहते हैं। Hindi Holy Bible यह नहीं कि औरों को चैन और तुम को क्लेश मिले। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) मैं यह नहीं चाहता कि दूसरों को आराम देने से आप लोगों को कष्ट हो। यह बराबरी की बात है। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) यह नहीं कि दूसरों को चैन और तुम को क्लेश मिले, सरल हिन्दी बाइबल हमारा मतलब यह नहीं है कि दूसरों की भलाई करने के कारण स्वयं तुम कष्ट सहो. हमारा उद्देश्य सिर्फ न्याय करना है. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 यह नहीं कि औरों को चैन और तुम को क्लेश मिले। |
उनमें से किसी को भी कोई अभाव न था क्योंकि जिस किसी के पास भूमि या घर थे वे उन्हें बेचकर उनका मूल्य लाते
क्योंकि यदि कोई दान देने को उत्सुक हो, तो जो उसके पास है उसी के अनुसार वह दान ग्रहणयोग्य होता है, न कि उसके अनुसार जो उसके पास नहीं है।
इस वर्तमान समय में तुम्हारी बहुतायत उनके अभाव में काम आए, ताकि उनकी बहुतायत भी तुम्हारे अभाव में काम आए, जिससे समानता उत्पन्न हो;