परंतु जब-जब मूसा भीतर यहोवा से बात करने उसके सामने जाता था, वह उस परदे को बाहर निकलने के समय तक उतारे रहता था; और जब वह बाहर आकर इस्राएलियों को वह सब बता देता था जिसकी आज्ञा उसे मिलती थी,
2 कुरिन्थियों 3:16 - नवीन हिंदी बाइबल परंतु जब भी कोई प्रभु की ओर फिरता है, तो वह परदा हटा लिया जाता है। पवित्र बाइबल किन्तु जब किसी का हृदय प्रभु की ओर मुड़ता है तो वह पर्दा हटा दिया जाता है। Hindi Holy Bible परन्तु जब कभी उन का हृदय प्रभु की ओर फिरेगा, तब वह परदा उठ जाएगा। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) किन्तु, जैसा मूसा के संबंध में कहा गया है : “जब वह प्रभु की ओर अभिमुख हो जाते हैं, तो परदा हटा दिया जाता है”; पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) परन्तु जब कभी उनका हृदय प्रभु की ओर फिरेगा, तब वह परदा उठ जाएगा। सरल हिन्दी बाइबल यह पर्दा उस समय हटता है, जब कोई व्यक्ति प्रभु की ओर मन फिराता है. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 परन्तु जब कभी उनका हृदय प्रभु की ओर फिरेगा, तब वह परदा उठ जाएगा। (निर्ग. 34:34, यशा. 25:7) |
परंतु जब-जब मूसा भीतर यहोवा से बात करने उसके सामने जाता था, वह उस परदे को बाहर निकलने के समय तक उतारे रहता था; और जब वह बाहर आकर इस्राएलियों को वह सब बता देता था जिसकी आज्ञा उसे मिलती थी,
वे भी यदि अविश्वास में बने न रहें, तो कलम लगाए जाएँगे; क्योंकि परमेश्वर उन्हें फिर से कलम लगाने में समर्थ है।