2 कुरिन्थियों 2:4 - नवीन हिंदी बाइबल मैंने बड़े कष्ट और हृदय की वेदना के साथ आँसू बहा बहाकर तुम्हें लिखा था, इसलिए नहीं कि तुम्हें दुःख पहुँचे बल्कि इसलिए कि तुम मेरे उस गहरे प्रेम को जान सको जो तुम्हारे प्रति है। पवित्र बाइबल क्योंकि तुम्हें मैंने दुःख भरे मन और वेदना के साथ आँसू बहा-बहा कर यह लिखा है। पर तुम्हें दुःखी करने के लिये नहीं, बल्कि इसलिए कि तुम्हारे प्रति जो मेरा प्रेम है, वह कितना महान है, तुम इसे जान सको। Hindi Holy Bible बड़े क्लेश, और मन के कष्ट से, मैं ने बहुत से आंसु बहा बहाकर तुम्हें लिखा, इसलिये नहीं, कि तुम उदास हो, परन्तु इसलिये कि तुम उस बड़े प्रेम को जान लो, जो मुझे तुम से है॥ पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) मैंने बड़े कष्ट में, हृदय की गहरी वेदना सहते हुए और आँसू बहा-बहा कर वह पत्र लिखा था। मैंने आप लोगों को दु:ख देने के लिए नहीं लिखा था, बल्कि इसलिए कि आप यह जान जायें कि मैं आप लोगों को कितना अधिक प्यार करता हूँ। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) बड़े क्लेश और मन के कष्ट से मैं ने बहुत से आँसू बहा बहाकर तुम्हें लिखा था, इसलिये नहीं कि तुम उदास हो परन्तु इसलिये कि तुम उस बड़े प्रेम को जान लो, जो मुझे तुम से है। सरल हिन्दी बाइबल हृदय के कष्ट और क्लेश के कारण आंसू बहा-बहा कर मैंने तुम्हें यह पत्र लिखा है, इसलिये नहीं कि तुम्हें दुःखी करूं परंतु इसलिये कि तुम तुम्हारे प्रति मेरे अत्याधिक प्रेम को समझ सको. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 बड़े क्लेश, और मन के कष्ट से, मैंने बहुत से आँसू बहा बहाकर तुम्हें लिखा था इसलिए नहीं, कि तुम उदास हो, परन्तु इसलिए कि तुम उस बड़े प्रेम को जान लो, जो मुझे तुम से है। |
मैं तुम्हारे लिए ईश्वरीय धुन लगाए रहता हूँ, क्योंकि मैंने तुम्हारी बात एक ही पुरुष अर्थात् मसीह से लगाई है कि तुम्हें एक पवित्र कुँवारी के समान उसे सौंप दूँ।
मैं तुम्हारी आत्माओं के लिए बड़े हर्ष के साथ खर्च करूँगा और स्वयं भी खर्च हो जाऊँगा। यदि मैं तुमसे अधिक प्रेम रखता हूँ, तो क्या मुझसे कम प्रेम रखा जाएगा?
मैंने तुम्हें इसलिए भी लिखा था कि तुम्हें परखकर जान लूँ कि तुम सब बातों में आज्ञाकारी हो या नहीं।
यद्यपि मैंने तुम्हें लिखा, फिर भी यह न तो उस अन्याय करनेवाले के कारण था और न ही अन्याय सहनेवाले के कारण, बल्कि इसलिए कि हमारे प्रति तुम्हारा उत्साह परमेश्वर की दृष्टि में तुम पर प्रकट हो जाए।
क्योंकि बहुत से ऐसे हैं जिनके विषय में मैंने तुमसे बार-बार कहा है, और अब भी रो रोकर कहता हूँ, कि वे अपने चाल-चलन से मसीह के क्रूस के शत्रु हैं।