ताकि वह वचन जो यशायाह भविष्यवक्ता के द्वारा कहा गया था, पूरा हो : उसने आप हमारी निर्बलताओं को ले लिया और बीमारियों को उठा लिया।
2 कुरिन्थियों 12:5 - नवीन हिंदी बाइबल ऐसे मनुष्य पर तो मैं गर्व करूँगा, परंतु अपनी निर्बलताओं को छोड़ मैं अपने आप पर गर्व न करूँगा। पवित्र बाइबल हाँ, ऐसे मनुष्य पर मैं अभिमान करूँगा किन्तु स्वयं अपने पर, अपनी दुर्बलताओं को छोड़कर अभिमान नहीं करूँगा। Hindi Holy Bible ऐसे मनुष्य पर तो मैं घमण्ड करूंगा, परन्तु अपने पर अपनी निर्बलताओं को छोड़, अपने विषय में घमण्ड न करूंगा। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) मैं ऐसे व्यक्ति पर गर्व करना चाहूँगा। अपनी दुर्बलताओं के अतिरिक्त मैं अपने विषय में किसी और बात पर गर्व नहीं करूँगा। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) ऐसे मनुष्य पर तो मैं घमण्ड करूँगा, परन्तु अपने पर अपनी निर्बलताओं को छोड़, अपने विषय में घमण्ड न करूँगा। सरल हिन्दी बाइबल इसी व्यक्ति की ओर से मैं गर्व करूंगा—स्वयं अपने विषय में नहीं—सिवाय अपनी कमज़ोरियों के. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 ऐसे मनुष्य पर तो मैं घमण्ड करूँगा, परन्तु अपने पर अपनी निर्बलताओं को छोड़, अपने विषय में घमण्ड न करूँगा। |
ताकि वह वचन जो यशायाह भविष्यवक्ता के द्वारा कहा गया था, पूरा हो : उसने आप हमारी निर्बलताओं को ले लिया और बीमारियों को उठा लिया।
अब मुझे गर्व करना ही होगा। यद्यपि इससे लाभ नहीं, फिर भी मैं प्रभु के दर्शनों और प्रकाशनों की चर्चा करूँगा।