जो भलाई के बदले बुराई करते हैं, वे भी मेरा विरोध करते हैं क्योंकि मैं भलाई का अनुसरण करता हूँ।
1 पतरस 3:13 - नवीन हिंदी बाइबल यदि तुम भलाई के प्रति उत्साही रहो, तो कौन तुम्हें हानि पहुँचाएगा? पवित्र बाइबल यदि जो उत्तम है तुम उसे ही करने को लालायित रहो तो भला तुम्हें कौन हानि पहुँचा सकता है। Hindi Holy Bible और यदि तुम भलाई करने में उत्तेजित रहो तो तुम्हारी बुराई करने वाला फिर कौन है? पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) यदि आप भलाई करने में लगे रहेंगे, तो कौन आप के साथ बुराई करेगा? पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) यदि तुम भलाई करने के लिये उत्तेजित रहो तो तुम्हारी बुराई करनेवाला फिर कौन है? सरल हिन्दी बाइबल यदि तुममें भलाई की धुन है तो तुम्हें हानि कौन पहुंचाएगा? इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 यदि तुम भलाई करने में उत्तेजित रहो तो तुम्हारी बुराई करनेवाला फिर कौन है? |
जो भलाई के बदले बुराई करते हैं, वे भी मेरा विरोध करते हैं क्योंकि मैं भलाई का अनुसरण करता हूँ।
दुष्ट के चाल-चलन से यहोवा घृणा करता है, परंतु जो धार्मिकता का पीछा करता है, उससे वह प्रेम रखता है।
जब यहोवा मनुष्य के चाल-चलन से प्रसन्न होता है, तो वह उसके शत्रुओं का भी उससे मेल करा देता है।
शासक अच्छे कार्य के लिए नहीं परंतु बुरे कार्य के लिए भय का कारण होते हैं। यदि तू अधिकारी से निर्भय रहना चाहता है तो वही कर जो अच्छा है, और उसकी ओर से तेरी प्रशंसा होगी;
हम जानते हैं कि जो लोग परमेश्वर से प्रेम रखते हैं अर्थात् जो उसके उद्देश्य के अनुसार बुलाए गए हैं, उनके लिए वह सब बातों को मिलाकर भलाई ही उत्पन्न करता है।
ध्यान रखो कि बुराई के बदले कोई किसी से बुराई न करे, परंतु सदा एक दूसरे और सब लोगों के साथ भलाई करने का प्रयत्न करो।
वह अच्छे कार्यों के लिए जानी जाती हो, अर्थात् जिसने बच्चों का पालन-पोषण किया हो, अतिथि सेवा की हो, पवित्र लोगों के पैर धोए हों, दुखियों की सहायता की हो, और जो हर भले कार्य में लगी रही हो।
जिसने अपने आपको हमारे लिए दे दिया ताकि हर प्रकार के अधर्म से हमें छुड़ा ले, और शुद्ध करके अपने लिए एक ऐसी निज प्रजा बना ले जो भले कार्यों को करने में उत्साही हो।
हे प्रिय, बुराई का नहीं बल्कि भलाई का अनुकरण कर। जो भलाई करता है वह परमेश्वर से है; पर जो बुराई करता है उसने परमेश्वर को नहीं देखा।