परंतु मैं कहता हूँ, “क्या इस्राएल नहीं जानता था?” पहले मूसा कहता है : जो जाति है ही नहीं मैं उनके द्वारा तुममें जलन उत्पन्न करूँगा, और एक नासमझ जाति के द्वारा तुम्हें क्रोध दिलाऊँगा।
1 पतरस 2:10 - नवीन हिंदी बाइबल पहले तो तुम प्रजा नहीं थे परंतु अब परमेश्वर की प्रजा हो; तुम पर दया नहीं हुई थी, परंतु अब दया हुई है। पवित्र बाइबल एक समय था जब तुम प्रजा नहीं थे किन्तु अब तुम परमेश्वर की प्रजा हो। एक समय था जब तुम दया के पात्र नहीं थे किन्तु अब तुम पर परमेश्वर ने दया दिखायी है। Hindi Holy Bible तुम पहिले तो कुछ भी नहीं थे, पर अब परमेश्वर ही प्रजा हो: तुम पर दया नहीं हुई थी पर अब तुम पर दया हुई है॥ पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) पहले आप प्रजा नहीं थे, अब आप परमेश्वर की प्रजा हैं। पहले आप कृपा से वंचित थे, अब आप उसके कृपापात्र हैं। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तुम पहले तो कुछ भी नहीं थे पर अब परमेश्वर की प्रजा हो; तुम पर दया नहीं हुई थी पर अब तुम पर दया हुई है। सरल हिन्दी बाइबल एक समय था जब तुम प्रजा ही न थे, किंतु अब परमेश्वर की प्रजा हो; तुम कृपा से वंचित थे परंतु अब तुम उनके कृपापात्र हो गए हो. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तुम पहले तो कुछ भी नहीं थे, पर अब परमेश्वर की प्रजा हो; तुम पर दया नहीं हुई थी पर अब तुम पर दया हुई है। (होशे 1:10, होशे 2:23) |
परंतु मैं कहता हूँ, “क्या इस्राएल नहीं जानता था?” पहले मूसा कहता है : जो जाति है ही नहीं मैं उनके द्वारा तुममें जलन उत्पन्न करूँगा, और एक नासमझ जाति के द्वारा तुम्हें क्रोध दिलाऊँगा।
जिस प्रकार पहले तुमने परमेश्वर की आज्ञा नहीं मानी, परंतु अब उनके आज्ञा न मानने से तुम पर दया हुई है,
अब कुँवारियों के विषय में मेरे पास प्रभु से कोई आज्ञा नहीं है, परंतु प्रभु की दया से विश्वासयोग्य होने के कारण मैं अपनी सलाह देता हूँ।
पहले तो मैं निंदा करनेवाला, सतानेवाला और हिंसक व्यक्ति था, फिर भी मुझ पर दया की गई क्योंकि मैंने यह सब अविश्वास की दशा में अज्ञानता से किया था;
अतः हम साहस के साथ अनुग्रह के सिंहासन के पास आएँ, ताकि हम पर दया हो और अनुग्रह पाएँ कि आवश्यकता के समय हमारी सहायता हो।