ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




लूका 24:16 - इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

परन्तु उनकी आँखें ऐसी बन्द कर दी गईं थी, कि उसे पहचान न सके।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

(किन्तु उन्हें उसे पहचानने नहीं दिया गया।)

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

परन्तु उन की आंखे ऐसी बन्द कर दी गईं थी, कि उसे पहिचान न सके।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

परन्‍तु शिष्‍यों की आँखें उन्‍हें पहचानने में असमर्थ रहीं।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

परन्तु उनकी आँखें ऐसी बन्द कर दी गई थीं कि उसे पहिचान न सके।

अध्याय देखें

नवीन हिंदी बाइबल

परंतु उनकी आँखें ऐसी बंद की गई थीं कि वे उसे न पहचानें।

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

किंतु उनकी आंखें ऐसी बंद कर दी गई थी कि वे प्रभु येशु को पहचानने न पाएं.

अध्याय देखें



लूका 24:16
8 क्रॉस रेफरेंस  

यूसुफ ने अपने भाइयों को पहचान लिया, परन्तु उन्होंने उसको न पहचाना।


इसके बाद वह दूसरे रूप में उनमें से दो को जब वे गाँव की ओर जा रहे थे, दिखाई दिया।


और जब वे आपस में बातचीत और पूछताछ कर रहे थे, तो यीशु आप पास आकर उनके साथ हो लिया।


उसने उनसे पूछा, “ये क्या बातें हैं, जो तुम चलते-चलते आपस में करते हो?” वे उदास से खड़े रह गए।


तब उनकी आँखें खुल गईं; और उन्होंने उसे पहचान लिया, और वह उनकी आँखों से छिप गया।


यह कहकर वह पीछे फिरी और यीशु को खड़े देखा और न पहचाना कि यह यीशु है।


भोर होते ही यीशु किनारे पर खड़ा हुआ; फिर भी चेलों ने न पहचाना कि यह यीशु है।