मैं तुम्हें एक नई आज्ञा देता हूँ, कि एक दूसरे से प्रेम रखो जैसा मैंने तुम से प्रेम रखा है, वैसा ही तुम भी एक दूसरे से प्रेम रखो।
यूहन्ना 15:17 - इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 इन बातों की आज्ञा मैं तुम्हें इसलिए देता हूँ, कि तुम एक दूसरे से प्रेम रखो। पवित्र बाइबल मैं तुम्हें यह आदेश दे रहा हूँ कि तुम एक दूसरे से प्रेम करो। Hindi Holy Bible इन बातें की आज्ञा मैं तुम्हें इसलिये देता हूं, कि तुम एक दूसरे से प्रेम रखो। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) मैं तुम को ये आज्ञाएँ इस लिए दे रहा हूँ कि तुम एक-दूसरे से प्रेम करो। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) इन बातों की आज्ञा मैं तुम्हें इसलिये देता हूँ कि तुम एक दूसरे से प्रेम रखो। नवीन हिंदी बाइबल मैं तुम्हें इन बातों की आज्ञा इसलिए देता हूँ कि तुम एक दूसरे से प्रेम रखो। सरल हिन्दी बाइबल मेरी आज्ञा यह है: एक दूसरे से प्रेम करो. |
मैं तुम्हें एक नई आज्ञा देता हूँ, कि एक दूसरे से प्रेम रखो जैसा मैंने तुम से प्रेम रखा है, वैसा ही तुम भी एक दूसरे से प्रेम रखो।
“मेरी आज्ञा यह है, कि जैसा मैंने तुम से प्रेम रखा, वैसा ही तुम भी एक दूसरे से प्रेम रखो।
सब का आदर करो, भाइयों से प्रेम रखो, परमेश्वर से डरो, राजा का सम्मान करो। (नीति. 24:21, रोम. 12:10)
अब हे महिला, मैं तुझे कोई नई आज्ञा नहीं, पर वही जो आरम्भ से हमारे पास है, लिखता हूँ; और तुझ से विनती करता हूँ, कि हम एक दूसरे से प्रेम रखें।