यदि तू ऐसा पुरुष देखे जो काम-काज में निपुण हो, तो वह राजाओं के सम्मुख खड़ा होगा; छोटे लोगों के सम्मुख नहीं।
यहोशू 10:9 - इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तब यहोशू रातों-रात गिलगाल से जाकर एकाएक उन पर टूट पड़ा। पवित्र बाइबल यहोशू और उसकी सेना रात भर गिबोन की ओर बढ़ती रही। शत्रु को पता नहीं था कि यहोशू आ रहा है। इसलिए जब उसने आक्रमण किया तो वे चौंक पड़े। Hindi Holy Bible तब यहोशू रातोरात गिलगाल से जा कर एकाएक उन पर टूट पड़ा। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) यहोशुअ गिलगाल से रात भर चलता हुआ आया और उसने अचानक उन पर आक्रमण कर दिया। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तब यहोशू रातोंरात गिलगाल से जाकर एकाएक उन पर टूट पड़ा। सरल हिन्दी बाइबल तब गिलगाल से पूरी रात चलकर यहोशू ने उन पर अचानक हमला कर दिया. |
यदि तू ऐसा पुरुष देखे जो काम-काज में निपुण हो, तो वह राजाओं के सम्मुख खड़ा होगा; छोटे लोगों के सम्मुख नहीं।
जो काम तुझे मिले उसे अपनी शक्ति भर करना, क्योंकि अधोलोक में जहाँ तू जानेवाला है, न काम न युक्ति न ज्ञान और न बुद्धि है।
कि तू वचन का प्रचार कर; समय और असमय तैयार रह, सब प्रकार की सहनशीलता, और शिक्षा के साथ उलाहना दे, और डाँट, और समझा।
तब यहोवा ने ऐसा किया कि वे इस्राएलियों से घबरा गए, और इस्राएलियों ने गिबोन के पास उनका बड़ा संहार किया, और बेथोरोन के चढ़ाई पर उनका पीछा करके अजेका और मक्केदा तक उनको मारते गए।
और यहोवा ने यहोशू से कहा, “उनसे मत डर, क्योंकि मैंने उनको तेरे हाथ में कर दिया है; उनमें से एक पुरुष भी तेरे सामने टिक न सकेगा।”