ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




मरकुस 5:17 - इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

और वे उससे विनती करके कहने लगे, कि हमारी सीमा से चला जा।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

तब लोग उससे विनती करने लगे कि वह उनके यहाँ से चला जाये।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

और वे उस से बिनती कर के कहने लगे, कि हमारे सिवानों से चला जा।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

तब गेरासेनी येशु से निवेदन करने लगे कि वह उनके प्रदेश से चले जाएँ।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

तब वे उससे विनती कर के कहने लगे कि हमारी सीमा से चला जा।

अध्याय देखें

नवीन हिंदी बाइबल

फिर वे लोग यीशु से अपने क्षेत्र से चले जाने की विनती करने लगे।

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

इस पर वे मसीह येशु से विनती करने लगे कि वह उनके क्षेत्र से बाहर चले जाएं.

अध्याय देखें



मरकुस 5:17
10 क्रॉस रेफरेंस  

तब अबीमेलेक ने इसहाक से कहा, “हमारे पास से चला जा; क्योंकि तू हम से बहुत सामर्थी हो गया है।”


तब वह एलिय्याह से कहने लगी, “हे परमेश्वर के जन! मेरा तुझ से क्या काम? क्या तू इसलिए मेरे यहाँ आया है कि मेरे बेटे की मृत्यु का कारण हो और मेरे पाप का स्मरण दिलाए?”


और सारे नगर के लोग यीशु से भेंट करने को निकल आए और उसे देखकर विनती की, कि हमारे क्षेत्र से बाहर निकल जा।


उसने चिल्लाकर कहा, “हे यीशु नासरी, हमें तुझ से क्या काम? क्या तू हमें नाश करने आया है? मैं तुझे जानता हूँ, तू कौन है? परमेश्वर का पवित्र जन!”


और ऊँचे शब्द से चिल्लाकर कहा, “हे यीशु, परमप्रधान परमेश्वर के पुत्र, मुझे तुझ से क्या काम? मैं तुझे परमेश्वर की शपथ देता हूँ, कि मुझे पीड़ा न दे।” (मत्ती 8:29, 1 राजा. 17:18)


यह देखकर शमौन पतरस यीशु के पाँवों पर गिरा, और कहा, “हे प्रभु, मेरे पास से जा, क्योंकि मैं पापी मनुष्य हूँ!”


तब गिरासेनियों के आस-पास के सब लोगों ने यीशु से विनती की, कि हमारे यहाँ से चला जा; क्योंकि उन पर बड़ा भय छा गया था। अतः वह नाव पर चढ़कर लौट गया।


और आकर उन्हें मनाया, और बाहर ले जाकर विनती की, कि नगर से चले जाएँ।


अब हम क्यों मर जाएँ? क्योंकि ऐसी बड़ी आग से हम भस्म हो जाएँगे; और यदि हम अपने परमेश्वर यहोवा का शब्द फिर सुनें, तब तो मर ही जाएँगे। (इब्रा. 12:19)