मत्ती 26:68 - इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 “हे मसीह, हम से भविष्यद्वाणी करके कह कि किसने तुझे मारा?” पवित्र बाइबल “हे मसीह! भविष्यवाणी कर कि वह कौन है जिसने तुझे मारा?” Hindi Holy Bible हे मसीह, हम से भविष्यद्ववाणी करके कह: कि किस ने तुझे मारा? पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) “मसीह! यदि तू नबी है, तो हमें बता कि तुझे किसने मारा?” पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) “हे मसीह, हम से भविष्यद्वाणी करके कह कि किसने तुझे मारा?” नवीन हिंदी बाइबल कहने लगे, “हे मसीह! भविष्यवाणी करके हमें बता, तुझे किसने मारा है?” सरल हिन्दी बाइबल “मसीह! भविष्यवाणी कीजिए, कि आपको किसने मारा है?” |
तब कोई तो उस पर थूकने, और कोई उसका मुँह ढाँपने और उसे घूँसे मारने, और उससे कहने लगे, “भविष्यद्वाणी कर!” और पहरेदारों ने उसे पकड़कर थप्पड़ मारे।
जब उनका मन मगन हो गया, तब उन्होंने कहा, “शिमशोन को बुलवा लो, कि वह हमारे लिये तमाशा करे।” इसलिए शिमशोन बन्दीगृह में से बुलवाया गया, और उनके लिये तमाशा करने लगा, और खम्भों के बीच खड़ा कर दिया गया।