मत्ती 12:16 - इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 और उन्हें चेतावनी दी, कि मुझे प्रगट न करना। पवित्र बाइबल चेतावनी दी कि वे उसके बारे में लोगों को कुछ न बतायें। Hindi Holy Bible और उन्हें चिताया, कि मुझे प्रगट न करना। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) किन्तु उन्हें यह चेतावनी दी, “तुम मुझे प्रकट मत करना।” पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) और उन्हें चिताया कि मुझे प्रगट न करना, नवीन हिंदी बाइबल और उन्हें चेतावनी दी कि वे उसे प्रकट न करें; सरल हिन्दी बाइबल और उन्हें चेतावनी दी कि इस विषय में वे किसी से वर्णन न करें कि वह कौन हैं. |
जब वे पहाड़ से उतर रहे थे तब यीशु ने उन्हें यह निर्देश दिया, “जब तक मनुष्य का पुत्र मरे हुओं में से न जी उठे, तब तक जो कुछ तुम ने देखा है किसी से न कहना।”
यीशु ने उससे कहा, “देख, किसी से न कहना, परन्तु जाकर अपने आपको याजक को दिखा और जो चढ़ावा मूसा ने ठहराया है उसे चढ़ा, ताकि उनके लिये गवाही हो।” (लैव्य. 14:2,32)
और उनकी आँखें खुल गई और यीशु ने उन्हें सख्ती के साथ सचेत किया और कहा, “सावधान, कोई इस बात को न जाने।”
तब उसने उन्हें चेतावनी दी कि किसी से न कहना; परन्तु जितना उसने उन्हें चिताया उतना ही वे और प्रचार करने लगे।