ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




भजन संहिता 93:4 - इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

महासागर के शब्द से, और समुद्र की महातरंगों से, विराजमान यहोवा अधिक महान है।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

समुद्र की पछाड़ खाती लहरे गरजती हैं, और वे शक्तिशाली हैं। किन्तु ऊपर वाला यहोवा अधिक शक्तिशाली है।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

महासागर के शब्द से, और समुद्र की महातरंगों से, विराजमान यहोवा अधिक महान है॥

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

महासागर की प्रचण्‍ड लहरों से अधिक प्रचण्‍ड, ऊंचे पर विराजमान प्रभु शक्‍तिशाली है।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

महासागर के शब्द से, और समुद्र की महातरंगों से, विराजमान यहोवा अधिक महान् है।

अध्याय देखें

नवीन हिंदी बाइबल

यहोवा महानदों के गर्जन से और महासागर की बड़ी तरंगों से भी अधिक महान है।

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

विशालकाय लहरों की गर्जन से कहीं अधिक शक्तिशाली, उद्वेलित लहरों के प्रहार से कहीं अधिक प्रचंड हैं, महान सर्वशक्तिमान याहवेह.

अध्याय देखें



भजन संहिता 93:4
9 क्रॉस रेफरेंस  

‘यहीं तक आ, और आगे न बढ़, और तेरी उमड़नेवाली लहरें यहीं थम जाएँ।’


यहोवा की वाणी शक्तिशाली है, यहोवा की वाणी प्रतापमय है।


तू जो समुद्र का महाशब्द, उसकी तरंगों का महाशब्द, और देश-देश के लोगों का कोलाहल शान्त करता है; (मत्ती 8:26, यशा. 17:12,13)


क्योंकि आकाशमण्डल में यहोवा के तुल्य कौन ठहरेगा? बलवन्तों के पुत्रों में से कौन है जिसके साथ यहोवा की उपमा दी जाएगी?


समुद्र के गर्व को तू ही तोड़ता है; जब उसके तरंग उठते हैं, तब तू उनको शान्त कर देता है।


परन्तु हे यहोवा, तू सदा विराजमान रहेगा।


यहोवा की यह वाणी है, क्या तुम लोग मेरा भय नहीं मानते? क्या तुम मेरे सम्मुख नहीं थरथराते? मैंने रेत को समुद्र की सीमा ठहराकर युग-युग का ऐसा बाँध ठहराया कि वह उसे पार न कर सके; और चाहे उसकी लहरें भी उठें, तो भी वे प्रबल न हो सके, या जब वे गरजें तो भी उसको न पार कर सके।