भजन संहिता 106:14 - इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 उन्होंने जंगल में अति लालसा की और निर्जल स्थान में परमेश्वर की परीक्षा की। (1 कुरि. 10:9) पवित्र बाइबल हमारे पूर्वजों को जंगल में भूख लगी थी। उस मरूभूमि में उन्होंने परमेश्वर को परखा। Hindi Holy Bible उन्होंने जंगल में अति लालसा की और निर्जल स्थान में ईश्वर की परीक्षा की। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) उन्होंने निर्जन प्रदेश में उदर-पूर्ति की कामना की, और उजाड़खण्ड में परमेश्वर की परीक्षा ली! पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) उन्होंने जंगल में अति लालसा की, और निर्जल स्थान में परमेश्वर की परीक्षा की। नवीन हिंदी बाइबल वे जंगल में लालसा से भर गए, और उन्होंने निर्जन स्थान में परमेश्वर की परीक्षा की। सरल हिन्दी बाइबल जब वे बंजर भूमि में थे, वे अपने अनियंत्रित आवेगों में बह गए; उजाड़ क्षेत्र में उन्होंने परमेश्वर की परीक्षा ली. |
इसलिए वे मूसा से वाद-विवाद करके कहने लगे, “हमें पीने का पानी दे।” मूसा ने उनसे कहा, “तुम मुझसे क्यों वाद-विवाद करते हो? और यहोवा की परीक्षा क्यों करते हो?”
फिर जो मिली-जुली भीड़ उनके साथ थी, वह बेहतर भोजन की लालसा करने लगी; और फिर इस्राएली भी रोने और कहने लगे, “हमें माँस खाने को कौन देगा? (1 कुरि. 10:6)
उन सब लोगों ने जिन्होंने मेरी महिमा मिस्र देश में और जंगल में देखी, और मेरे किए हुए आश्चर्यकर्मों को देखने पर भी दस बार मेरी परीक्षा की, और मेरी बातें नहीं मानी, (इब्रा. 3:18)
ये बातें हमारे लिये दृष्टान्त ठहरीं, कि जैसे उन्होंने लालच किया, वैसे हम बुरी वस्तुओं का लालच न करें।
और न हम प्रभु को परखें; जैसा उनमें से कितनों ने किया, और साँपों के द्वारा नाश किए गए। (गिन. 21:5-6)