तब वे उसके चलाने से बेखटके चले और उनको कुछ भय न हुआ, परन्तु उनके शत्रु समुद्र में डूब गए।
भजन संहिता 106:11 - इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 और उनके शत्रु जल में डूब गए; उनमें से एक भी न बचा। पवित्र बाइबल और फिर उनके शत्रुओं को उसी सागर के बीच ढ़ाँप कर डुबा दिया। उनका एक भी शत्रु बच निकल नहीं पाया। Hindi Holy Bible और उन के द्रोही जल में डूब गए; उन में से एक भी न बचा। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) जल ने उनके शत्रुओं को डुबो दिया, उनमें एक भी शेष न रहा। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) और उनके शत्रु जल में डूब गए; उनमें से एक भी न बचा। नवीन हिंदी बाइबल जल ने उनके शत्रुओं को ढाँप लिया; उनमें से एक भी न बचा। सरल हिन्दी बाइबल उनके प्रतिरोधी जल में डूब गए; उनमें से एक भी जीवित न रहा. |
तब वे उसके चलाने से बेखटके चले और उनको कुछ भय न हुआ, परन्तु उनके शत्रु समुद्र में डूब गए।
मूसा ने लोगों से कहा, “डरो मत, खड़े-खड़े वह उद्धार का काम देखो, जो यहोवा आज तुम्हारे लिये करेगा; क्योंकि जिन मिस्रियों को तुम आज देखते हो, उनको फिर कभी न देखोगे।
तूने अपने श्वास का पवन चलाया, तब समुद्र ने उनको ढाँप लिया; वे समुद्र में सीसे के समान डूब गए।
यह गीत गाने का कारण यह है, कि फ़िरौन के घोड़े रथों और सवारों समेत समुद्र के बीच में चले गए, और यहोवा उनके ऊपर समुद्र का जल लौटा ले आया; परन्तु इस्राएली समुद्र के बीच स्थल ही स्थल पर होकर चले गए।