फिर मैं तुम से कहता हूँ, यदि तुम में से दो जन पृथ्वी पर किसी बात के लिये जिसे वे माँगें, एक मन के हों, तो वह मेरे पिता की ओर से जो स्वर्ग में है उनके लिये हो जाएगी।
प्रेरितों के काम 8:15 - इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 और उन्होंने जाकर उनके लिये प्रार्थना की ताकि पवित्र आत्मा पाएँ। पवित्र बाइबल सो जब वे पहुँचे तो उन्होंने उनके लिये प्रार्थना की कि उन्हें पवित्र आत्मा प्राप्त हो। Hindi Holy Bible और उन्होंने जाकर उन के लिये प्रार्थना की कि पवित्र आत्मा पाएं। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) वे दोनों वहां गये और उन्होंने सामरियों के लिए यह प्रार्थना की कि उन्हें पवित्र आत्मा प्राप्त हो। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) उन्होंने जाकर उनके लिये प्रार्थना की कि पवित्र आत्मा पाएँ। नवीन हिंदी बाइबल उन्होंने जाकर उनके लिए प्रार्थना की कि वे पवित्र आत्मा पाएँ; सरल हिन्दी बाइबल वहां पहुंचकर उन्होंने उनके लिए प्रार्थना की कि वे पवित्र आत्मा प्राप्त करें |
फिर मैं तुम से कहता हूँ, यदि तुम में से दो जन पृथ्वी पर किसी बात के लिये जिसे वे माँगें, एक मन के हों, तो वह मेरे पिता की ओर से जो स्वर्ग में है उनके लिये हो जाएगी।
उसने कहा, “क्या तुम ने विश्वास करते समय पवित्र आत्मा पाया?” उन्होंने उससे कहा, “हमने तो पवित्र आत्मा की चर्चा भी नहीं सुनी।”
पतरस ने उनसे कहा, “मन फिराओ, और तुम में से हर एक अपने-अपने पापों की क्षमा के लिये यीशु मसीह के नाम से बपतिस्मा ले; तो तुम पवित्र आत्मा का दान पाओगे।
क्योंकि मैं जानता हूँ कि तुम्हारी विनती के द्वारा, और यीशु मसीह की आत्मा के दान के द्वारा, इसका प्रतिफल, मेरा उद्धार होगा। (रोम. 8:28)