“यह न समझो, कि मैं पृथ्वी पर मिलाप कराने को आया हूँ; मैं मिलाप कराने को नहीं, पर तलवार चलवाने आया हूँ।
प्रेरितों के काम 28:29 - इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 जब उसने यह कहा तो यहूदी आपस में बहुत विवाद करने लगे और वहाँ से चले गए। पवित्र बाइबलHindi Holy Bible जब उस ने यह कहा तो यहूदी आपस में बहुत विवाद करने लगे और वहां से चले गए॥ पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) [जब पौलुस यह कह चुके, तो वे आपस में उग्र विवाद करते हुए चले गये।] पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) जब उसने यह कहा तो यहूदी आपस में बहुत विवाद करने लगे और वहाँ से चले गए। नवीन हिंदी बाइबल जब उसने ये बातें कहीं तो यहूदी आपस में बहुत विवाद करते हुए चले गए। सरल हिन्दी बाइबल उनकी इन बातों के बाद यहूदी वहां से आपस में झगड़ते हुए चले गए.] |
“यह न समझो, कि मैं पृथ्वी पर मिलाप कराने को आया हूँ; मैं मिलाप कराने को नहीं, पर तलवार चलवाने आया हूँ।
क्या तुम समझते हो कि मैं पृथ्वी पर मिलाप कराने आया हूँ? मैं तुम से कहता हूँ; नहीं, वरन् अलग कराने आया हूँ।
तब भीड़ में से किसी किसी ने ये बातें सुनकर कहा, “सचमुच यही वह भविष्यद्वक्ता है।” (मत्ती 21:11)
जब वे आपस में एकमत न हुए, तो पौलुस के इस एक बात के कहने पर चले गए, “पवित्र आत्मा ने यशायाह भविष्यद्वक्ता के द्वारा तुम्हारे पूर्वजों से ठीक ही कहा,
“अतः तुम जानो, कि परमेश्वर के इस उद्धार की कथा अन्यजातियों के पास भेजी गई है, और वे सुनेंगे।” (भज. 67:2, भज. 98:3, यशा. 40:5)