जो काम तुझे मिले उसे अपनी शक्ति भर करना, क्योंकि अधोलोक में जहाँ तू जानेवाला है, न काम न युक्ति न ज्ञान और न बुद्धि है।
प्रेरितों के काम 10:8 - इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 और उन्हें सब बातें बताकर याफा को भेजा। पवित्र बाइबल और जो कुछ घटित हुआ था, उन्हें सब कुछ बताकर याफा भेज दिया। Hindi Holy Bible और उन्हें सब बातें बता कर याफा को भेजा॥ पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) और उन्हें सारी बातें समझा कर याफा नगर भेजा। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) और उन्हें सब बातें बताकर याफा को भेजा। नवीन हिंदी बाइबल और उन्हें सब कुछ बताकर याफा को भेज दिया। सरल हिन्दी बाइबल तथा उन्हें सारी स्थिति के बारे में बताते हुए योप्पा नगर भेज दिया. |
जो काम तुझे मिले उसे अपनी शक्ति भर करना, क्योंकि अधोलोक में जहाँ तू जानेवाला है, न काम न युक्ति न ज्ञान और न बुद्धि है।
जब पतरस अपने मन में दुविधा में था, कि यह दर्शन जो मैंने देखा क्या है, तब वे मनुष्य जिन्हें कुरनेलियुस ने भेजा था, शमौन के घर का पता लगाकर द्वार पर आ खड़े हुए।
तब मैंने तुरन्त तेरे पास लोग भेजे, और तूने भला किया जो आ गया। अब हम सब यहाँ परमेश्वर के सामने हैं, ताकि जो कुछ परमेश्वर ने तुझ से कहा है उसे सुनें।”
जब वह स्वर्गदूत जिसने उससे बातें की थी चला गया, तो उसने दो सेवक, और जो उसके पास उपस्थित रहा करते थे उनमें से एक भक्त सिपाही को बुलाया,
याफा में तबीता अर्थात् दोरकास नामक एक विश्वासिनी रहती थी, वह बहुत से भले-भले काम और दान किया करती थी।
और इसलिए कि लुद्दा याफा के निकट था, चेलों ने यह सुनकर कि पतरस वहाँ है दो मनुष्य भेजकर उससे विनती की, “हमारे पास आने में देर न कर।”
कि मुझ में अपने पुत्र को प्रगट करे कि मैं अन्यजातियों में उसका सुसमाचार सुनाऊँ; तो न मैंने माँस और लहू से सलाह ली;