बुद्धिमानों की संगति कर, तब तू भी बुद्धिमान हो जाएगा, परन्तु मूर्खों का साथी नाश हो जाएगा।
नीतिवचन 22:24 - इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 क्रोधी मनुष्य का मित्र न होना, और झट क्रोध करनेवाले के संग न चलना, पवित्र बाइबल तू क्रोधी स्वभाव के मनुष्यों के साथ कभी मित्रता मत कर और उसके साथ, अपने को मत जोड़ जिसको शीघ्र क्रोध आ जाता है। Hindi Holy Bible क्रोधी मनुष्य का मित्र न होना, और झट क्रोध करने वाले के संग न चलना, पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) जिस मनुष्य का स्वभाव क्रोधी है, उससे मित्रता मत करना; तुरन्त नाराज होनेवाले मनुष्य के साथ मत रहना। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) क्रोधी मनुष्य का मित्र न होना, और झट क्रोध करनेवाले के संग न चलना, नवीन हिंदी बाइबल क्रोधी मनुष्य से मित्रता न करना, और तुरंत क्रोधित होनेवाले व्यक्ति के साथ न चलना, सरल हिन्दी बाइबल किसी क्रोधी व्यक्ति को मित्र न बनाना, और न किसी शीघ्र क्रोधी व्यक्ति के किसी कार्य में सहयोगी बनना. |
बुद्धिमानों की संगति कर, तब तू भी बुद्धिमान हो जाएगा, परन्तु मूर्खों का साथी नाश हो जाएगा।
क्रोधी पुरुष झगड़ा मचाता है, परन्तु जो विलम्ब से क्रोध करनेवाला है, वह मुकद्दमों को दबा देता है।
जो अभिमान से रोष में आकर काम करता है, उसका नाम अभिमानी, और अहंकारी ठट्ठा करनेवाला पड़ता है।