ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




निर्गमन 8:23 - इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

और मैं अपनी प्रजा और तेरी प्रजा में अन्तर ठहराऊँगा। यह चिन्ह कल होगा।’”

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

अतः मैं कल अपने लोगों के साथ तुम्हारे लोगों से भिन्न बरताव करूँगा। यही मेरा प्रमाण होगा।’”

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

और मैं अपनी प्रजा और तेरी प्रजा में अन्तर ठहराऊंगा। यह चिन्ह कल होगा।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

इस प्रकार मैं अपने लोगों और तेरी प्रजा के मध्‍य भेद करूंगा। कल यह चिह्‍न प्रकट होगा।” ’

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

और मैं अपनी प्रजा और तेरी प्रजा में अन्तर ठहराऊँगा। यह चिह्न कल होगा’।”

अध्याय देखें

नवीन हिंदी बाइबल

मैं अपने लोगों और तेरे लोगों में अंतर करूँगा। यह चिह्‍न कल प्रकट होगा।’ ”

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

मैं कल अपनी प्रजा तथा तुम्हारी प्रजा को अलग कर दूंगा.’ ”

अध्याय देखें



निर्गमन 8:23
6 क्रॉस रेफरेंस  

तब एलीशा ने कहा, “यहोवा का वचन सुनो, यहोवा यह कहता है, ‘कल इसी समय सामरिया के फाटक में सआ भर मैदा एक शेकेल में और दो सआ जौ भी एक शेकेल में बिकेगा।’”


यदि तू मेरी प्रजा को जाने न दे तो सुन, कल मैं तेरे देश में टिड्डियाँ ले आऊँगा।


तब वे तेरी मानेंगे; और तू इस्राएली पुरनियों को संग लेकर मिस्र के राजा के पास जाकर उससे यह कहना, ‘इब्रियों के परमेश्वर, यहोवा से हम लोगों की भेंट हुई है; इसलिए अब हमको तीन दिन के मार्ग पर जंगल में जाने दे कि अपने परमेश्वर यहोवा को बलिदान चढ़ाएँ।’


उस दिन मैं गोशेन देश को जिसमें मेरी प्रजा रहती है अलग करूँगा, और उसमें डांसों के झुण्ड न होंगे; जिससे तू जान ले कि पृथ्वी के बीच मैं ही यहोवा हूँ।


और यहोवा ने वैसा ही किया, और फ़िरौन के भवन, और उसके कर्मचारियों के घरों में, और सारे मिस्र देश में डांसों के झुण्ड के झुण्ड भर गए, और डांसों के मारे वह देश नाश हुआ।


फिर यहोवा ने यह कहकर एक समय ठहराया, “मैं यह काम इस देश में कल करूँगा।”