तब यहोवा ने अब्राम से कहा, “यह निश्चय जान कि तेरे वंश पराए देश में परदेशी होकर रहेंगे, और उस देश के लोगों के दास हो जाएँगे; और वे उनको चार सौ वर्ष तक दुःख देंगे;
निर्गमन 12:40 - इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 मिस्र में बसे हुए इस्राएलियों को चार सौ तीस वर्ष बीत गए थे। पवित्र बाइबल इस्राएल के लोग मिस्र में चार सौ तीस वर्ष तक रहे। Hindi Holy Bible मिस्र में बसे हुए इस्राएलियों को चार सौ तीस वर्ष बीत गए थे। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) इस्राएलियों का मिस्र-प्रवासकाल समाप्त हुआ : उन्होंने मिस्र देश में चार सौ तीस वर्ष तक निवास किया था। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) मिस्र में बसे हुए इस्राएलियों को चार सौ तीस वर्ष बीत गए थे। नवीन हिंदी बाइबल इस्राएली चार सौ तीस वर्ष तक मिस्र में रहे थे। सरल हिन्दी बाइबल मिस्र देश में इस्राएली चार सौ तीस वर्ष तक रहे. |
तब यहोवा ने अब्राम से कहा, “यह निश्चय जान कि तेरे वंश पराए देश में परदेशी होकर रहेंगे, और उस देश के लोगों के दास हो जाएँगे; और वे उनको चार सौ वर्ष तक दुःख देंगे;
पर वे चौथी पीढ़ी में यहाँ फिर आएँगे: क्योंकि अब तक एमोरियों का अधर्म पूरा नहीं हुआ हैं।”
इसलिए आ, मैं तुझे फ़िरौन के पास भेजता हूँ कि तू मेरी इस्राएली प्रजा को मिस्र से निकाल ले आए।” (प्रेरि. 7:34)
इन इस्राएली लोगों के परमेश्वर ने हमारे पूर्वजों को चुन लिया, और जब ये मिस्र देश में परदेशी होकर रहते थे, तो उनकी उन्नति की; और बलवन्त भुजा से निकाल लाया। (निर्ग. 6:1, निर्ग. 12:51)
और परमेश्वर ने यह कहा, ‘तेरी सन्तान के लोग पराए देश में परदेशी होंगे, और वे उन्हें दास बनाएँगे, और चार सौ वर्ष तक दुःख देंगे।’ (उत्प. 15:13,14, निर्ग. 2:22)
विश्वास ही से उसने प्रतिज्ञा किए हुए देश में जैसे पराए देश में परदेशी रहकर इसहाक और याकूब समेत जो उसके साथ उसी प्रतिज्ञा के वारिस थे, तम्बुओं में वास किया। (उत्प. 26:3, उत्प. 35:12, उत्प. 35:27)