ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




निर्गमन 1:19 - इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

दाइयों ने फ़िरौन को उतर दिया, “इब्री स्त्रियाँ मिस्री स्त्रियों के समान नहीं हैं; वे ऐसी फुर्तीली हैं कि दाइयों के पहुँचने से पहले ही उनको बच्चा उत्पन्न हो जाता है।”

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

धाइयों ने फ़िरौन से कहा, “हिब्रू स्त्रियाँ मिस्री स्त्रियों से अधिक बलवान हैं। उनकी सहायता के लिए हम लोगों के पहुँचने से पहले ही वे बच्चों को जन्म दे देती हैं।”

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

धाइयों ने फिरौन को उतर दिया, कि इब्री स्त्रियां मिस्री स्त्रियों के समान नहीं हैं; वे ऐसी फुर्तीली हैं कि धाइयों के पहुंचने से पहिले ही उन को बच्चा उत्पन्न हो जाता है।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

दाइयों ने फरओ को उत्तर दिया, ‘इब्रानी स्‍त्रियां, मिस्र देश की स्‍त्रियों के समान नहीं हैं। वे फुरतीली होती हैं और दाइयों के पहुंचने के पूर्व ही बच्‍चों को जन्‍म दे देती हैं।’

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

धाइयों ने फ़िरौन को उत्तर दिया, “इब्री स्त्रियाँ मिस्री स्त्रियों के समान नहीं हैं; वे ऐसी फुर्तीली हैं कि धाइयों के पहुँचने से पहले ही उनको बच्‍चा उत्पन्न हो जाता है।”

अध्याय देखें

नवीन हिंदी बाइबल

दाइयों ने फ़िरौन को उत्तर दिया, “इब्री स्‍त्रियाँ मिस्री स्‍त्रियों के समान नहीं हैं; वे ऐसी फुर्तीली हैं कि दाई के पहुँचने से पहले ही बच्‍चे को जन्म दे देती हैं।”

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

उन्होंने फ़रोह को उत्तर दिया, “इब्री स्त्रियां मिस्री स्त्रियों के समान नहीं होती; वे हृष्ट-पुष्ट होती हैं, इसलिये हमारे पहुंचने से पहले ही प्रसव कर चुकी होती हैं.”

अध्याय देखें



निर्गमन 1:19
5 क्रॉस रेफरेंस  

तब मिस्र के राजा ने उनको बुलवाकर पूछा, “तुम जो लड़कों को जीवित छोड़ देती हो, तो ऐसा क्यों करती हो?” (प्रेरि. 7:19)


इसलिए परमेश्वर ने दाइयों के साथ भलाई की; और वे लोग बढ़कर बहुत सामर्थी हो गए।


दाऊद ने अहीमेलेक याजक से कहा, “राजा ने मुझे एक काम करने की आज्ञा देकर मुझसे कहा, ‘जिस काम को मैं तुझे भेजता हूँ, और जो आज्ञा मैं तुझे देता हूँ, वह किसी पर प्रगट न होने पाए;’ और मैंने जवानों को फलाने स्थान पर जाने को समझाया है।