फिर इस्राएलियों ने यहोवा के पर्वत से प्रस्थान करके तीन दिन की यात्रा की; और उन तीनों दिनों के मार्ग में यहोवा की वाचा का सन्दूक उनके लिये विश्राम का स्थान ढूँढ़ता हुआ उनके आगे-आगे चलता रहा।
गिनती 33:16 - इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 और सीनै के जंगल से कूच करके किब्रोतहत्तावा में डेरा किया। पवित्र बाइबल लोगों ने सीनै मरुभूमि को छोड़ा और किब्रोथत्तावा में डेरे डाले। Hindi Holy Bible और सीनै के जंगल से कूच करके किब्रोथत्तावा में डेरा किया। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) उन्होंने सीनय के निर्जन प्रदेश से प्रस्थान किया, और किब्रोत-हत्तावाह में पड़ाव डाला। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) और सीनै के जंगल से कूच करके किब्रोथत्तावा में डेरा किया। सरल हिन्दी बाइबल उन्होंने सीनायी के निर्जन प्रदेश से यात्रा शुरू की और किबरोथ-हत्ताआवह में डेरे डाले. |
फिर इस्राएलियों ने यहोवा के पर्वत से प्रस्थान करके तीन दिन की यात्रा की; और उन तीनों दिनों के मार्ग में यहोवा की वाचा का सन्दूक उनके लिये विश्राम का स्थान ढूँढ़ता हुआ उनके आगे-आगे चलता रहा।
और उस स्थान का नाम किब्रोतहत्तावा पड़ा, क्योंकि जिन लोगों ने माँस की लालसा की थी उनको वहाँ मिट्टी दी गई। (1 कुरि. 10:6)
फिर जो मिली-जुली भीड़ उनके साथ थी, वह बेहतर भोजन की लालसा करने लगी; और फिर इस्राएली भी रोने और कहने लगे, “हमें माँस खाने को कौन देगा? (1 कुरि. 10:6)
“हमारे परमेश्वर यहोवा ने होरेब के पास हम से कहा था, ‘तुम लोगों को इस पहाड़ के पास रहते हुए बहुत दिन हो गए हैं;