सुन, वह दल सिंहनी के समान उठेगा, और सिंह के समान खड़ा होगा; वह जब तक शिकार को न खा ले, और मरे हुओं के लहू को न पी ले, तब तक न लेटेगा।”
गिनती 23:25 - इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तब बालाक ने बिलाम से कहा, “उनको न तो श्राप देना, और न आशीष देना।” पवित्र बाइबल तब बालाक ने बिलाम से कहा, “तुमने उन लोगों के लिए अच्छी चीज़ें होने की मांग नहीं की। किन्तु तुमने उनके लिए बुरी चीज़ें होने की भी माँग नहीं की।” Hindi Holy Bible तब बालाक ने बिलाम से कहा, उन को न तो शाप देना, और न आशीष देना। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) राजा बालाक ने बिल्आम से कहा, ‘अच्छा! तुम न तो उन्हें श्राप दो, और न आशिष ही।’ पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तब बालाक ने बिलाम से कहा, “उनको न तो शाप देना, और न आशीष देना।” सरल हिन्दी बाइबल यह सुन बालाक ने बिलआम से कहा, “ऐसा करो, अब न तो शाप दो और न ही आशीर्वाद!” |
सुन, वह दल सिंहनी के समान उठेगा, और सिंह के समान खड़ा होगा; वह जब तक शिकार को न खा ले, और मरे हुओं के लहू को न पी ले, तब तक न लेटेगा।”
बिलाम ने बालाक से कहा, “क्या मैंने तुझ से नहीं कहा कि जो कुछ यहोवा मुझसे कहेगा, वही मुझे करना पड़ेगा?”