और उसने अपने और याकूब के बीच में तीन दिन के मार्ग का अन्तर ठहराया; और याकूब लाबान की भेड़-बकरियों को चराने लगा।
उत्पत्ति 31:22 - इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तीसरे दिन लाबान को समाचार मिला कि याकूब भाग गया है। पवित्र बाइबल तीन दिन बाद लाबान को पता चला कि याकूब भाग गया। Hindi Holy Bible तीसरे दिन लाबान को समाचार मिला, कि याकूब भाग गया है। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) जब तीसरे दिन लाबान को बताया गया कि याकूब भाग गया पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तीसरे दिन लाबान को समाचार मिला कि याक़ूब भाग गया है। नवीन हिंदी बाइबल तीसरे दिन लाबान को पता चला कि याकूब भाग गया है। सरल हिन्दी बाइबल तीसरे दिन जब लाबान को यह सूचना दी गई कि याकोब पलायन कर चुके हैं, |
और उसने अपने और याकूब के बीच में तीन दिन के मार्ग का अन्तर ठहराया; और याकूब लाबान की भेड़-बकरियों को चराने लगा।
वह अपना सब कुछ लेकर भागा, और महानद के पार उतरकर अपना मुँह गिलाद के पहाड़ी देश की ओर किया।
इसलिए उसने अपने भाइयों को साथ लेकर उसका सात दिन तक पीछा किया, और गिलाद के पहाड़ी देश में उसको जा पकड़ा।