उत्पत्ति 26:16 - इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तब अबीमेलेक ने इसहाक से कहा, “हमारे पास से चला जा; क्योंकि तू हम से बहुत सामर्थी हो गया है।” पवित्र बाइबल और अबीमेलेक ने इसहाक से कहा, “हमारा देश छोड़ दो। तुम हम लोगों से बहुत अधिक शक्तिशाली हो गए हो।” Hindi Holy Bible तब अबीमेलेक ने इसहाक से कहा, हमारे पास से चला जा; क्योंकि तू हम से बहुत सामर्थी हो गया है। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) अबीमेलक ने इसहाक से कहा, ‘तुम हमारे पास से चले जाओ; क्योंकि तुम हमसे अधिक शक्तिशाली हो गए हो।’ पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तब अबीमेलेक ने इसहाक से कहा, “हमारे पास से चला जा; क्योंकि तू हम से बहुत सामर्थी हो गया है।” नवीन हिंदी बाइबल तब अबीमेलेक ने इसहाक से कहा, “हमारे पास से चला जा, क्योंकि तू हमसे अधिक सामर्थी हो गया है।” सरल हिन्दी बाइबल तब अबीमेलेक ने यित्सहाक से कहा, “तुम हमारे पास से दूर चले जाओ, क्योंकि तुम हमसे बहुत ज्यादा बलवान हो गये हो.” |
और उसने अपनी प्रजा से कहा, “देखो, इस्राएली हम से गिनती और सामर्थ्य में अधिक बढ़ गए हैं।