इस कारण मैंने क्रोध में आकर शपथ खाई कि ये मेरे विश्रामस्थान में कभी प्रवेश न करने पाएँगे। (इब्रा. 3:7-19)
इब्रानियों 4:5 - इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 और इस जगह फिर यह कहता है, “वे मेरे विश्राम में प्रवेश न करने पाएँगे।” पवित्र बाइबल और फिर उपरोक्त सन्दर्भ में भी वह कहता है: “वे कभी मेरे विश्राम में सम्मिलित नहीं होंगे।” Hindi Holy Bible और इस जगह फिर यह कहता है, कि वे मेरे विश्राम में प्रवेश न करने पाएंगे। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) और उपर्युक्त उद्धरण में हम यह पढ़ते हैं, “ये मेरे विश्रामस्थान में प्रवेश नहीं करेंगे।” पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) और इस जगह फिर यह कहता है, “वे मेरे विश्राम में प्रवेश न करने पाएँगे।” नवीन हिंदी बाइबल फिर इसी संदर्भ में वह कहता है : वे मेरे विश्राम में प्रवेश नहीं करेंगे। सरल हिन्दी बाइबल एक बार फिर इसी भाग में, “वे मेरे विश्राम में प्रवेश कभी न करेंगे.” |
इस कारण मैंने क्रोध में आकर शपथ खाई कि ये मेरे विश्रामस्थान में कभी प्रवेश न करने पाएँगे। (इब्रा. 3:7-19)
तब मैंने क्रोध में आकर शपथ खाई, ‘वे मेरे विश्राम में प्रवेश करने न पाएँगे।’” (गिन. 14:21-23, व्यव. 1:34,35)
और हम जिन्होंने विश्वास किया है, उस विश्राम में प्रवेश करते हैं; जैसा उसने कहा, “मैंने अपने क्रोध में शपथ खाई, कि वे मेरे विश्राम में प्रवेश करने न पाएँगे।” यद्यपि जगत की उत्पत्ति के समय से उसके काम हो चुके थे।