यदि कोई उस पर तलवार चलाए, तो उससे कुछ न बन पड़ेगा; और न भाले और न बर्छी और न तीर से। (अय्यू. 39:21-24)
अय्यूब 41:27 - इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 वह लोहे को पुआल सा, और पीतल को सड़ी लकड़ी सा जानता है। पवित्र बाइबल लोहे की मोटी छड़े वह तिनसे सा और काँसे को सड़ी लकड़ी सा तोड़ देता है। Hindi Holy Bible वह लोहे को पुआल सा, और पीतल को सड़ी लकड़ी सा जानता है। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) वह लोहे को तिनका समझता है, और पीतल को सड़ी लकड़ी। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) वह लोहे को पुआल सा, और पीतल को सड़ी लकड़ी सा जानता है। सरल हिन्दी बाइबल उसके सामने लौह भूसा समान होता है, तथा कांसा सड़ रहे लकड़ी के समान. |
यदि कोई उस पर तलवार चलाए, तो उससे कुछ न बन पड़ेगा; और न भाले और न बर्छी और न तीर से। (अय्यू. 39:21-24)