यह देखकर कि अरामी भाग गए हैं अम्मोनी भी अबीशै के सामने से भागकर नगर के भीतर घुसे। तब योआब अम्मोनियों के पास से लौटकर यरूशलेम को आया।
2 शमूएल 10:15 - इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 फिर यह देखकर कि हम इस्राएलियों से हार गए है सब अरामी इकट्ठे हुए। पवित्र बाइबल अरामियों ने देखा कि इस्राएलियों ने उन्हें हरा दिया। इसलिये वे एक विशाल सेना के रूप में इकट्ठे हुए। Hindi Holy Bible फिर यह देखकर कि हम इस्राएलियों से हार गए अरामी इकट्ठे हुए। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) जब सीरियाई सैनिकों ने देखा कि इस्राएली सेना ने उन्हें हरा दिया, तब वे युद्ध के लिए पुन: एकत्र हो गए। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) फिर यह देखकर कि हम इस्राएलियों से हार गए अरामी इकट्ठे हुए। सरल हिन्दी बाइबल जब अश्शूरियों ने यह देखा कि उन्हें इस्राएल से हार का सामना करना पड़ा है, वे आपस में एकजुट हो गए. |
यह देखकर कि अरामी भाग गए हैं अम्मोनी भी अबीशै के सामने से भागकर नगर के भीतर घुसे। तब योआब अम्मोनियों के पास से लौटकर यरूशलेम को आया।
और हदादेजेर ने दूत भेजकर फरात के पार के अरामियों को बुलवाया; और वे हदादेजेर के सेनापति शोबक को अपना प्रधान बनाकर हेलाम को आए।
फिर जब सोबा का राजा रहोब का पुत्र हदादेजेर फरात के पास अपना राज्य फिर ज्यों का त्यों करने को जा रहा था, तब दाऊद ने उसको जीत लिया।
आग की ज्वाला को ठंडा किया; तलवार की धार से बच निकले, निर्बलता में बलवन्त हुए; लड़ाई में वीर निकले; विदेशियों की फौजों को मार भगाया।
यह सुनकर हासोर के राजा याबीन ने मादोन के राजा योबाब, और शिम्रोन और अक्षाप के राजाओं को,
तब वे सब राजा सम्मति करके इकट्ठे हुए, और इस्राएलियों से लड़ने को मेरोम नामक ताल के पास आकर एक संग छावनी डाली।