अब हमें दर्पण में धुँधला सा दिखाई देता है; परन्तु उस समय आमने-सामने देखेंगे, इस समय मेरा ज्ञान अधूरा है; परन्तु उस समय ऐसी पूरी रीति से पहचानूँगा, जैसा मैं पहचाना गया हूँ।
2 कुरिन्थियों 5:7 - इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 क्योंकि हम रूप को देखकर नहीं, पर विश्वास से चलते हैं। पवित्र बाइबल क्योंकि हम विश्वास के सहारे जीते हैं। बस आँखों देखी के सहारे नहीं। Hindi Holy Bible क्योंकि हम रूप को देखकर नहीं, पर विश्वास से चलते हैं। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) क्योंकि हम आंखों-देखी बातों पर नहीं, बल्कि विश्वास पर चलते हैं। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) क्योंकि हम रूप को देखकर नहीं, पर विश्वास से चलते हैं – नवीन हिंदी बाइबल क्योंकि हम रूप देखकर नहीं, बल्कि विश्वास से चलते हैं। सरल हिन्दी बाइबल क्योंकि हम रूप को देखकर नहीं, विश्वास से जीवित हैं. |
अब हमें दर्पण में धुँधला सा दिखाई देता है; परन्तु उस समय आमने-सामने देखेंगे, इस समय मेरा ज्ञान अधूरा है; परन्तु उस समय ऐसी पूरी रीति से पहचानूँगा, जैसा मैं पहचाना गया हूँ।
यह नहीं, कि हम विश्वास के विषय में तुम पर प्रभुता जताना चाहते हैं; परन्तु तुम्हारे आनन्द में सहायक हैं क्योंकि तुम विश्वास ही से स्थिर रहते हो।
और हम तो देखी हुई वस्तुओं को नहीं परन्तु अनदेखी वस्तुओं को देखते रहते हैं, क्योंकि देखी हुई वस्तुएँ थोड़े ही दिन की हैं, परन्तु अनदेखी वस्तुएँ सदा बनी रहती हैं।
मैं मसीह के साथ क्रूस पर चढ़ाया गया हूँ, और अब मैं जीवित न रहा, पर मसीह मुझ में जीवित है: और मैं शरीर में अब जो जीवित हूँ तो केवल उस विश्वास से जीवित हूँ, जो परमेश्वर के पुत्र पर है, जिसने मुझसे प्रेम किया, और मेरे लिये अपने आपको दे दिया।
जो विश्रामस्थान तुम्हारा परमेश्वर यहोवा तुम्हारे भाग में देता है वहाँ तुम अब तक तो नहीं पहुँचे।
और मेरा धर्मी जन विश्वास से जीवित रहेगा, और यदि वह पीछे हट जाए तो मेरा मन उससे प्रसन्न न होगा।” (हब. 2:4, गला. 3:11)
उससे तुम बिन देखे प्रेम रखते हो, और अब तो उस पर बिन देखे भी विश्वास करके ऐसे आनन्दित और मगन होते हो, जो वर्णन से बाहर और महिमा से भरा हुआ है,
विश्वास में दृढ़ होकर, और यह जानकर उसका सामना करो, कि तुम्हारे भाई जो संसार में हैं, ऐसे ही दुःख भुगत रहे हैं।