इसलिए उन्होंने उन पर कठोर स्वामियों को नियुक्त किया कि वे उनसे कठिन परिश्रम कराकर उन्हें कष्ट दिया करें। इस्राएलियों ने फ़िरौन के लिए पितोम और रामसेस नामक भंडारवाले नगर बनाए।
निर्गमन 5:15 - नवीन हिंदी बाइबल तब इस्राएलियों के सरदारों ने फ़िरौन के पास जाकर यह दुहाई दी, “तू अपने दासों से ऐसा व्यवहार क्यों करता है? पवित्र बाइबल तब हिब्रू कार्य—प्रबन्धक फ़िरौन के पास गए। उन्होंने शिकायत की और कहा, “आप अपने सेवकों के साथ ऐसा बरताव क्यों कर रहे है? Hindi Holy Bible तब इस्राएलियों के सरदारोंने जाकर फिरौन की दोहाई यह कहकर दी, कि तू अपने दासों से ऐसा बर्ताव क्यों करता है? पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) इस्राएलियों के मेटों ने फरओ के पास जाकर उसकी दुहाई दी, ‘आप अपने सेवकों से ऐसा व्यवहार क्यों करते हैं? पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तब इस्राएलियों के सरदारों ने जाकर फ़िरौन की दोहाई यह कहकर दी, “तू अपने दासों से ऐसा बर्ताव क्यों करता है? सरल हिन्दी बाइबल इन सब सताव के कारण इस्राएलियों का पर्यवेक्षक फ़रोह के पास जाकर पूछने लगे, “आप सेवकों से ऐसा व्यवहार क्यों कर रहे हैं? इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तब इस्राएलियों के सरदारों ने जाकर फ़िरौन की दुहाई यह कहकर दी, “तू अपने दासों से ऐसा बर्ताव क्यों करता है? |
इसलिए उन्होंने उन पर कठोर स्वामियों को नियुक्त किया कि वे उनसे कठिन परिश्रम कराकर उन्हें कष्ट दिया करें। इस्राएलियों ने फ़िरौन के लिए पितोम और रामसेस नामक भंडारवाले नगर बनाए।
इस्राएलियों के उन सरदारों को जिन्हें फ़िरौन के परिश्रम करानेवालों ने उन पर अधिकारी ठहराया था, पीटा गया और उनसे पूछा गया, “तुमने पहले के समान ईंटों की अपनी निर्धारित संख्या को कल और आज क्यों नहीं पूरा कराया?”
तेरे दासों को भूसा तक नहीं दिया जाता और हमसे कहा जाता है, ‘ईंटें बनाओ!’ देख, तेरे दासों को पीटा भी जा रहा है, परंतु दोष तेरे ही लोगों का है।”