जब ऊँट पानी पी चुके, तो उस पुरुष ने आधे तोले सोने की एक नथ और उसके हाथों के लिए दस तोले सोने के दो कंगन निकालकर उसे दिए;
निर्गमन 32:3 - नवीन हिंदी बाइबल तब सब लोगों ने अपने कानों से सोने की बालियों को उतारा, और उन्हें हारून के पास ले आए। पवित्र बाइबल इसलिए सभी लोगों ने कान की बालियाँ इकट्ठी कीं और वे उन्हें हारून के पास लाए। Hindi Holy Bible तब सब लोगों ने उनके कानों से सोने की बालियों को तोड़कर उतारा, और हारून के पास ले आए। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) लोगों ने अपने कानों से सोने की बालियाँ उतार लीं। वे उनको हारून के पास लाए। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तब सब लोगों ने उनके कानों से सोने की बालियों को उतारा, और हारून के पास ले आए। सरल हिन्दी बाइबल सभी अपने-अपने कानों से गहने उतारकर अहरोन के पास ले आए. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तब सब लोगों ने उनके कानों से सोने की बालियों को उतारा, और हारून के पास ले आए। |
जब ऊँट पानी पी चुके, तो उस पुरुष ने आधे तोले सोने की एक नथ और उसके हाथों के लिए दस तोले सोने के दो कंगन निकालकर उसे दिए;
अतः उनके पास जितने पराए देवता थे, और उनके कानों में जितने कुंडल थे, वे सब उन्होंने याकूब को दे दिए; और उसने उन्हें उस बांजवृक्ष के नीचे गाड़ दिया जो शकेम के पास है।
हारून ने उनसे कहा, “तुम अपनी पत्नियों, अपने बेटों और अपनी बेटियों के कानों से सोने की बालियाँ उतारकर मेरे पास ले आओ।”
हारून ने उन्हें उनके हाथ से लिया, उसे टाँकी से गढ़ा और उसे एक बछड़े के रूप में ढालकर बनाया। तब लोग कहने लगे, “हे इस्राएल, यही तेरा ईश्वर है जो तुझे मिस्र देश से छुड़ा लाया है।”